Примеры употребления "седой как лунь" в русском

<>
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Он был седой. He had grey hair.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Вы безобразный, одутловатый, седой, опустившийся мужчина. You are an ugly, grey-haired, debauched man.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Ты стал совсем седой. You turned all gray.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Представь, седой лобок. I mean, grey pubes.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Вижу толстяка с седой бородкой, он кому-то звонит, Майкл. I got a chubby man with a gray beard making a call, Michael.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Люди не должны бояться по большой седой палкой насекомых, но вот вы здесь. People don't need to be scared by a big gray-haired stick insect, but here you are.
Как по-испански «кошка»? How do you say "cat" in Spanish?
Седой варварский конский хвост. We got gray hair ponytail barbarian.
Как давно ты за границей? How long have you been abroad?
Посмотрите на этот седой куст, чувак. Look at this gray-haired scrub, man.
Электрогитара звучит не так, как акустическая. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант. Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты? How can you make a living from selling newspapers?
Страна и ее все более седой президент испытывают одну трагедию, скандал, или разочарование за другим. The country and its increasingly grey-haired president are experiencing one tragedy, scandal, or disappointment after another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!