Примеры употребления "седле" в русском

<>
Переводы: все52 saddle41 другие переводы11
Отлично смотришься в седле, Буч. Nice riding, Butch.
Майк Биггс снова в седле! Mike Biggs is back in a banana seat!
Попал в цель, сидя в седле. Hit his target from horseback.
Дикая банда из Сисеро снова в седле, да? The Wild Bunch of Cicero rides again, huh?
Он снова в седле, самый прыткий всадник на стальном коне. There he goes, the fastest man on three legs.
Покуда он еще в состоянии держаться в седле, он опасен! As long as he can be propped on a horse, he's dangerous!
Итак, пришпорьте коней, поправьте сбрую, и давайте учиться держаться в седле. So hit your stalls, tack up, and let's learn how to ride.
Полковник Форстер сказал, что он сидит в седле лучше многих офицеров. Colonel Forster said he has as good a seat as any officer in the regiment.
И, наконец, за поединок в седле и победу на турнире Адемар, граф Анжуйский. Finally, for the mounted joust and tournament champion Adhemar, Count of Anjou.
Если бы мне пришлось ради моей любезной вступить в рукопашную или прогарцевать на коне, я бы дрался, как мясник, и сидел бы в седле цепко, как мартышка. If I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher, and sit like a jackanapes, never off.
Он мог бы встретить свою невесту величественно восседающей на седле на тщательно украшенном слоне, и она бы выглядела восхитительно, облаченная в пышные праздничные индийские одеяния и украшения. He could meet his bride seated majestically on the caparison of an elaborately decorated elephant, and she would look ravishing swathed and bejeweled in Indian finery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!