Примеры употребления "сегмент" в русском с переводом "segment"

<>
Создайте сегмент, следуя инструкциям раздела Запоминаемость рекламной кампании. Follow the steps to create a segment in Retention by Campaign.
Это ? глобальный сегмент промышленности, удовлетворяющий растущие глобальные потребности. This is a global segment meeting a growing global need.
Первый сегмент содержит имя сборки, определяющее тип определителя. The first segment contains the assembly name that defines the assigner type.
Второй сегмент определяет с полное имя типа определителя. The second segment defines the fully-qualified name of the assigner type.
Подробнее о добавлении условий в сегмент см. здесь. Learn more about adding conditions to your segment.
Хотя бы один буквенно-цифровой сегмент должен присутствовать. At least one alphanumeric segment must be present.
Компьютер, соединить с кораблем варро, сегмент 16, станция 204. Computer, open a channel to Varro ship, Segment 16, Station 204.
Здесь также большой сегмент электората сомневается в легитимности официальных результатов. Here, too, a large segment of the electorate told pollsters that they doubted the legitimacy of the official result.
В ТАРДИС мы получили два варианта курса на этот сегмент, помните? We took two bearings on the segment in the Tardis, remember?
В раскрывающемся списке Segment выберите созданный сегмент для своей рекламной кампании. Select the Segment dropdown and choose your segment that you created which contains your ad campaign.
Сегмент Константа содержит набор букв, цифр или символов, которые не изменяются. A Constant segment contains a set of letters, numbers, or symbols that does not change.
Если сегмент содержит много событий, этот процесс может занять несколько минут. This process can take a few minutes for large segments with many events.
Буква L означает, что точка или сегмент размещается слева от линии VV. Letter L means that the point or segment is located on the left of VV line.
Например, номерная серия с областью Юридическое лицо может содержать сегмент юридического лица. For example, a number sequence with a scope of Legal entity can have a legal entity segment.
Например, Филиал, второй сегмент счета ГК, выбирается в качестве финансовой аналитики балансировки. For example, Branch, which is the second segment of the ledger account, is selected as the balancing financial dimension.
В раскрывающемся списке Segment выберите сегмент, которому вы присвоили название в шаге 7. Select the Segment dropdown and choose your segment that you named in step 7.
Если сегмент области указан в Сегменты, выбранная ссылка не может использовать общую область. If a scope segment is listed under Segments, the selected reference cannot use the shared scope.
Щелкнув сегмент круговой диаграммы, вы изменяете навык, выбранный в таблице в нижней части формы. Click a segment in the wheel to change the skill selected in the table in the lower part of the form.
Оппоненты указывают на то, как крупная розничная торговля уничтожила традиционный розничный сегмент на Западе. Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West.
Например, можно пропустить сегмент области юридического лица для создания форматированное номера, например Exp-0001. For example, you can omit the legal entity scope segment to create a formatted number such as Exp-0001.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!