Примеры употребления "северными" в русском

<>
Переводы: все4887 north3030 northern1842 northerly10 другие переводы5
А что случилось с северными оленями? What about the reindeers?
Ну, все, что я пропустила, это наблюдение за северными оленями и плавание на каноэ. Well, so far, all I'm missing is a reindeer sighting and a canoe trip down a fjord.
Когда мы дозвонились до парня из НОРАД, они сказали что отслеживают большие санки, запряжённые северными оленями. When we get the guy from NORAD on the phone, they report they're tracking a big sled with reindeer.
Вместе с тем — в соответствии с разделом 1 Положений о паспортах и в соответствии с соглашением между Северными странами — в пределах территории северных стран (Исландия, Норвегия, Финляндия и Швеция) датские граждане могут совершать поездки без датского паспорта. However- according to Section 1 in the Passport Order and in accordance with an agreement between the Nordic countries- Danish citizens may within the Nordic countries (Finland, Iceland, Norway and Sweden) travel without a Danish passport.
Кроме того, Бюро приняло к сведению сообщение г-на Саари о том, что в сотрудничестве с другими Северными странами Швеция подготовит анализ затрат и выгод капиталовложений, инвестируемых в развитие велосипедного движения, на основе выводов и методологий, использованных в исследовании, проведенном недавно Норвегией. The Bureau also took note of information provided by Mr. Saari that Sweden, in collaboration with other Nordic countries, will develop cost benefit analyses of cycling investments, building on the findings and methodology used in a recent Norwegian study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!