Примеры употребления "северной африке" в русском

<>
Переводы: все271 north africa260 другие переводы11
Солнечные электростанции в Северной Африке могли бы поставлять электроэнергию в Западную Европу. Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe.
Также мы узнали, что много проблем в Северной Африке больше всего затрагивает молодёжь. We also learned that many of the issues facing the people of Northern Africa affected young people the most.
Во время нашего бега мы осознали всю серьёзность проблемы нехватки воды в Северной Африке. And while we were there we learned the seriousness of the water crisis in Northern Africa.
И как в Северной Африке, так и в странах Африки южнее Сахары, лояльность к бренду сильна - в среднем 58%. And, in both North and Sub-Saharan Africa, brand loyalty is strong, averaging 58%.
Поэтому его мысль заключалась в том, что наводнение в северной Африке принесло эти хвойные деревья десятки тысяч лет назад, и в результате получилась поразительная адаптация к уникальной среде пустыни. So his thought was that flooding in the north of Africa actually brought those coniferous trees down tens of thousands of years ago, and what resulted was this remarkable adaptation to this unique desert environment.
Совсем недавно мы стали свидетелями того, что нападения на христиан в Египте стали принимать тревожные масштабы сектантского движения, однако эта тенденция в течение некоторого периода времени нарастала по всему Ближнему Востоку, Северной Африке и странах к югу от Сахары. Most recently, we have seen attacks in Egypt take on a disturbingly sectarian dimension, but this trend has been spreading through the Middle East and Northern and sub-Saharan Africa for some time.
В рамках проекта унификации геодезических систем координат в Северной Африке, являющегося одним из компонентов проекта создания Африканской системы координат в соответствии с рекомендацией Экономической комиссии для Африки, Алжир принял активное участие в работе третьего семинара-практикума, который состоялся в октябре в Рабате. In the context of a project for the unification of North African geodetic reference systems — a component of the African Reference System project resulting from a recommendation of the Economic Commission for Africa — Algeria took an active part in the third workshop, which was held in Rabat in October.
Общая цель Практикума заключалась в рассмотрении вышеупомянутых вопросов, а также в повышении уровня информированности лиц, занимающихся разработкой политики, плановых органов и руководителей в области борьбы со стихийными бедствиями и гражданской обороны в Северной Африке и Западной Азии о потенциальных преимуществах и экономической эффективности использования космической техники для целей предупреждения стихийных бедствий и ликвидации их последствий. The overall objective of the Workshop was to address the above issues as well as to increase the awareness of policymakers, planners and managers in the area of disaster management and civil protection in Northern Africa and Western Asia of the potential benefits and cost effectiveness of using space technology for preventing and managing disasters.
Одним из последующих проектов, связанных с проведением в 2006 году в Дамаске Регионального практикума Организации Объединенных Наций/Сирийской Арабской Республики/Европейского космического агентства практикума по использованию космической техники в борьбе со стихийными бедствиями в Западной Азии и Северной Африке является проект " Использование технологии дистанционного зондирования для составления обзорной карты лесных пожаров в прибрежной зоне Сирии ". “Establishing a forest fire base map using remote sensing techniques in the Syrian coastal area” is a follow-up project to the United Nations/Syrian Arab Republic/European Space Agency Regional Workshop on the Use of Space Technology for Disaster Management in Western Asia and Northern Africa, held in Damascus in 2006.
Такая потребность в планировании семьи, которая не удовлетворяется с помощью применения контрацепции, явно выше в странах Африки к югу от Сахары, где в среднем 24 процента состоящих в настоящее время в браке женщин имеют неудовлетворенные потребности в области планирования семьи, по сравнению с примерно 18 процентами в Северной Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне. This need for family planning that is not met by contraceptive use is distinctly higher in sub-Saharan Africa, where, on average, 24 per cent of currently married women have unmet need for family planning, compared with about 18 per cent in Northern Africa, Asia and Latin America and the Caribbean.
Что касается регионов, то, согласно данным по странам, по которым они имеются, положение в Северной Африке не ухудшилось, однако соответствующий показатель снизился в 30 процентах стран Африки, расположенных к югу от Сахары, и 23 процентах стран Латинской Америки и Карибского бассейна, а наибольшее снижение в силу экономического кризиса произошло в 67 процентах стран Центральной и Восточной Европы и 64 процентах стран Центральной и Западной Азии. In regional terms, for countries where data are available, the situation in Northern Africa did not deteriorate, but 30 per cent of the countries of sub-Saharan Africa experienced a decline, 23 per cent in Latin America and the Caribbean, with the worst decline, due to economic crisis, in 67 per cent of Central and Eastern European countries and 64 per cent of countries in Central and Western Asia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!