Примеры употребления "сеанс" в русском

<>
Переводы: все384 session318 seance20 show3 sesh1 другие переводы42
Эта команда открывает сеанс Telnet. This command opens the Telnet session.
Мы могли бы устроить сеанс. We could hold a seance.
Это что, программа о флагах или сеанс телепатии? Is this a show on flags or mind reading?
Да, нас ожидает очередной сеанс бредней Лесли Ноуп? Yeah, we are in store for another Leslie Knope nag sesh?
Прервала мой сеанс тантрической йоги? To interrupt my tantric yoga session?
Возьмите хоть сеанс прошлой ночью. Take the seance last night.
Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс "Фальцетов", где сказали, что бабушка и дедушка разводятся. I haven't been to a Broadway show since my parents drove me in to see a matinee of "falsettos," at which point they told me my grandparents were getting divorced.
Откройте частный сеанс в браузере. Open a private session in your web browser.
Возможно, нам следует провести сеанс. Perhaps we should conduct a seance.
Эта команда открывает сеанс Nslookup. This command opens the Nslookup session.
Думаю небольшой спиритический сеанс все прояснит. I think a simple seance should do the trick.
Вы платите за сеанс наличными? You're paying for the session in cash?
А сегодня вечером я проводила сеанс. ~ But I led the seance tonight.
Начнется сеанс беседы Skype для бизнеса. A Skype for Business chat session begins.
Мы могли бы провести спиритический сеанс. We could have a seance.
Шаг 3. Создайте сеанс виртуального рабочего стола Step 3: Create a virtual desktop session
Так зачем конкретно вы проводили сеанс? So why exactly were you holding a seance?
Запустите Internet Explorer и откройте Сеанс InPrivate. Start Internet Explorer and open an InPrivate Session.
Мы сейчас с тобой проведем сеанс. Now we're going to have a seance.
В поле Сеанс использования выберите сессию запуска. In the Release session field, select a release session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!