Примеры употребления "сеансах" в русском с переводом "session"

<>
Переводы: все342 session318 seance20 show3 sesh1
Отключение надстроек в сеансах просмотра InPrivate To turn off add-ons in InPrivate Browsing sessions
Настройка limitEventAndDataUsage сохраняется во всех сеансах приложения. The limitEventAndDataUsage setting will persist across app sessions.
Настройка limitEventUsage сохраняется во всех сеансах приложения. The limitEventUsage setting persists across app sessions.
Сведения о завершенных сеансах анкетирования можно просматривать в форме Ответы. You can view details about completed answer sessions in the Answers form.
По умолчанию в сеансах клиента используется текущая дата при вводе и разноске журнальных записей или документов источников. By default, client sessions use the current date when entering and posting journal entries or source documents.
Благодаря беспрерывному игровому процессу все достижения, в том числе количество пройденных уровней, купленные или выигранные предметы, внутриигровой баланс или общие параметры останутся прежними во всех новых сеансах и на разных устройствах. A continuous experience means that the player's state within the game, including game progress, purchased or obtained in-game items, any in-game currency balance or general gameplay parameters are maintained across play sessions and multiple devices.
В составе этих данных могут быть игровые баллы, данные о сеансах игры (например, типы используемых в игре автомобилей), сведения о присутствии в Xbox Live, время, проведенное за игрой или в приложении, уровни, статистика, профили игрока, аватары и другое содержимое, которое можно создать или предоставить в рамках игры или приложения. This data includes, for example, your game scores, data about your game play sessions (for example, types of vehicles used in the game), your presence on Xbox Live, the time you spend playing the game or app, rankings, statistics, gamer profiles, avatars, and other content that you may create or submit within the game or app.
Эта команда открывает сеанс Telnet. This command opens the Telnet session.
Прервала мой сеанс тантрической йоги? To interrupt my tantric yoga session?
Откройте частный сеанс в браузере. Open a private session in your web browser.
Эта команда открывает сеанс Nslookup. This command opens the Nslookup session.
Вы платите за сеанс наличными? You're paying for the session in cash?
Инициализация сеанса загрузки, этап start: Initialize an Upload Session, start phase:
Да, после пары гипербарических сеансов. Yes, after another hyperbaric session or two.
Я проходила исцеляющие спиритуалистические сеансы. I had spiritual healing sessions.
Начнется сеанс беседы Skype для бизнеса. A Skype for Business chat session begins.
Группы результатов для одного сеанса анкетирования Result groups for a single answer session
В форме Сеансы нажмите кнопку Создать. In the Sessions form, click New.
Шаг 3. Создайте сеанс виртуального рабочего стола Step 3: Create a virtual desktop session
Запустите Internet Explorer и откройте Сеанс InPrivate. Start Internet Explorer and open an InPrivate Session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!