Примеры употребления "сделали первый шаг" в русском

<>
Переводы: все44 make the first move29 take the first step12 другие переводы3
Нет, но мы сделали первый шаг. No, but we've got our foot in the door.
Китай хотел бы, чтобы США сделали первый шаг в выполнении таких обязательств, без использования Китая в качестве оправдания собственному бездействию. So China would like to see the US lead in making such a commitment, without using China as an excuse for inaction.
Признавая важное значение космических технологий и их применение для экономики и социального развития своей страны, Филиппины сделали первый шаг к разработке государственной программы по применению космических технологий, проведя 15 ноября 2005 года первый Национальный конгресс по применению космических технологий и космическим исследованиям, собравший представителей заинтересованных организаций со всех концов страны. Recognizing the important role of space technology and its applications in its national economic and social advancement, the Philippines took a first step in developing a national programme on space technology applications by convening the first National Congress on Space Technology Applications and Research, a nationwide assembly of the space technology stakeholders in the country that was held on 15 November 2005.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!