Примеры употребления "сдам" в русском

<>
Я здесь, я сдам ЕГЭ. I'm here, I'm looking for CSE.
Возможно, я даже сдам экзамен. Maybe I will take an exam.
Завтра сдам свою первую работу. Turn in my first paper tomorrow.
Я сдам кровь на анализ? I could get some blood work?
Я сдам это в прачечную. I am so doing your laundry.
Они боятся что я их сдам. They're afraid I'll rat them out.
Чувак, я сдам любой анализ, какой захочешь. Man, I'll take any test you want.
Я думаю, что я не сдам мансарду. I don't think I'm going to sublet it.
Знаешь, если они поймают меня, я сдам всех. You see, if they catch me, I'd give everybody away.
А мой брат говорит: "Я сдам экзамен лучше всех". And my brother says, "I got the top grade in the class."
Я сдам тебя и передам Гаррисона службе защиты детей. I'm gonna turn you in, and I'm gonna hand Harrison over to Child Protective Services.
Если я сдам "Т", "Э" возьмет одного из моих трех. If I ratted out "T," "A" was gonna take one of my three.
Закрою мой ресторан, сдам дом и отдам свою пенсию кибуцу. I will close my restaurant, rent out the house and give my pension to the kibbutz.
Я сдам билеты на поезд и забронирую на самолет, ладно? I'm gonna cancel the train tickets and make a plane reservation, okay?
Я думал, мы договорились встретиться после того, как я сдам курсовую. I thought we agreed to meet after I finished my course work.
Но если ошибетесь и накосячите - Я первый сдам вас с потрохами. Do the wrong thing and cross me, I will personally throw you under the bus.
Если ты к этому имеешь какое-то отношение, я тебя сдам. If you had anything to do with this, I'll hang you out to dry.
Пойду на вокзал, сдам чемодан в камеру хранения и устроюсь работать. I'm going to the station to give up my suitcase for safekeeping.
Если я не сдам его завтра он попросит меня сделать харакири. If I screw up, he'll make me commit hari-kari.
Я не сдам моих друзей для того, чтобы ты выглядел чертовым святым. I'm not selling out my muckers to make you look like a flipping saint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!