Примеры употребления "сдавшим" в русском с переводом "pass"

<>
Аналогичным образом в интересах общественной безопасности, в соответствии с правилами выдачи водительских удостоверений, управлять транспортными средствами разрешено лишь лицам, сдавшим соответствующий экзамен (Закон № 106 от 20 сентября 1985 года). Similarly, for public security reasons, according to the regulation on driving licences for motor vehicles, only individuals having passed the relevant examination are allowed to drive such vehicles (Law No. 106 of 20 September 1985).
Согласно новому варианту Закона о гражданстве, вступившему в силу 1 января 2004 года, государство возмещает половину суммы, потраченной на занятия по языку, лицам, успешно сдавшим как экзамен по языку, так и экзамен на знание Конституции и Закона о гражданстве. According to the version of the Citizenship Act that entered into effect on 1 January 2004, the state will compensate the second half of the sum spent on language studies to persons who successfully pass both the language examination as well as the examination of the knowledge of the Constitution and the Citizenship Act.
Уверен, что они сдадут тест. I'm sure that they will pass the test.
Он с трудом сдал экзамен He barely passed the examination.
Сдал экзамен и всё такое? Passed the exam and everything?
Похоже, господин Танака сдал экзамен. It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
Не сдал экзамен по физподготовке. Couldn't pass the physical.
Я сдал экзамен по праву! I passed the Judicial Exam!
Джим хвастается, что сдал экзамен. Jim boasts of having passed the exam.
Она с лёгкостью сдала экзамены. She passed the examination with ease.
Я сдала экзамены в Технионе. I passed the exam in Technion.
Главное, что она сдала экзамен. It is important that she had passed that exam.
Ты сдала экзамен на детектива. You passed your detective's exam.
Нет, пока не сдам экзамен. Not till I pass this exam.
Она уверена, что сдаст экзамен. She is certain to pass the exam.
Я собираюсь сдать технический экзамен. I'm going to pass the engineering exam.
Хотя сначала придется сдать экзамен. Though first you'll have to pass an exam.
Я должна сдать этот экзамен. I have to pass this exam.
Раньше, чем ты сдашь экзамен. Sooner that than you pass your exam.
И сдавшие письменный экзамен и проверенные? And passed their written exam, and been checked out?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!