Примеры употребления "святого" в русском с переводом "holy"

<>
Властью света, святого солнца, крещу тебя. By the power of the light, the holy sun, I baptise you.
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
Ага, это точно порадует Святого Духа. Yeah, that'll make The Holy Ghost happy.
И поговаривают об освящении Святого источника Ватиканом. And there's talk about the Holy Spring being sanctified by the Vatican.
Он не знает, как сделать "Святого трактирщика". He doesn't know how to make a Holy Bartender.
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь. By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
Оденься и жди в кладовой Святого Духа. Get dressed and wait in the pantry for the Holy Ghost.
План для Святого Причащения с последующим чаепитием. The plan is for Holy Communion followed by a tea party.
И отца, и сына, и святого духа. The Father, the Son and the Holy Ghost.
Во имя отца, сына и святого духа. In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. In the name of the Father the Son and the Holy Ghost.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь. In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, amen.
Вам нужна клизма Святого Духа прямо в задницу! You need a Holy Ghost enema right up your rear end!
Вернуться в Иерусалим и ждать сошествия святого духа. To return to Jerusalem and wait for the holy spirit.
Добро пожаловать на мессу в честь Святого Четверга. Welcome to Holy Thursday mass.
Так Вы отрицаете власть нашей церкви и святого письма. You deny, therefore, the authority of the Church, and of the Holy Scripture.
Во имя отца и сына и святого духа, Аминь. Ln the name of the father, and the son and the Holy Ghost, Amen.
Это знак прачечных Магдалины, из женского монастыря Святого чуда. That's the Magdalene laundry mark, from the Convent of the Sisters of the Holy Miracle.
Мы должны вернуться в город и ждать сошествия святого духа. We have to go back to the city and wait for the holy spirit.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, благословляю вас всех. In the name of the Father, Son, and Holy Ghost, I bless all of you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!