Примеры употребления "святого валентина" в русском

<>
Сегодня мы чествуем Святого Валентина, человека, публично казненного за брошенный власти абсурдный призыв дарить конфетки и шоколадки объектам нашей привязанности, чтобы сделать их толстыми и менее привлекательными. Today is the day we honor Saint Valentine, a man publicly beheaded for defying his government, by exchanging candies and chocolates to nonsensically render the objects of our affection more fat and less attractive.
В честь бойни Дня Святого Валентина? In honor of the St. Valentine's Day Massacre?
Учитывая то, что Святой Валентин был римским священником третьего века н.э. который был забит камнями и обезглавлен, не кажется ли вам, что более подходящий способ отметить этот вечер это пригласить свою девушку стать свидетелем жестокого убийства? Given that Saint Valentine was a third century Roman priest who was stoned and beheaded, wouldn't a more appropriate celebration of the evening be taking one's steady gal to witness a brutal murder?
Я просто хотел позвонить и пожелать счастливого Святого Валентина. I just wanted to call and wish you a happy Valentine's Day.
Через месяц будет День Святого Валентина. One month from now is Valentines Day.
При закате солнца, в День Святого Валентина. Sunset, Valentine's Day.
У них есть предложения на день Святого Валентина. They have all these Valentine Day deals.
Она подарила мне подарок на день святого Валентина. She gave me a gift on Valentine's Day.
Он заказал столик для одного в День святого Валентина. He made a reservation for one on Valentine's Day.
Где ты был в три часа в День святого Валентина? Where were you at 3pm on St Valentine's Day?
Почему бы не отменить резервацию столика и не отпраздновать втроём день Святого Валентина? Why don't we cancel our dinner reservation and the three of us celebrate Valentine's here?
Чтобы ты смог выпытать у меня, что я приготовила тебе на День святого Валентина? So you can badger me about what I'm getting you for Valentine's Day?
Избранная нами девушка должна быть особенной, Как и ее планы на День Святого Валентина. Our inaugural "It" girl needs to be special, as should her Valentine's Day plans.
Я разместил эту открытку в блоге PostSecret два года назад, на день святого Валентина. I had this postcard posted on the PostSecret blog two years ago on Valentine's Day.
Шум, который он поднял на день святого Валентина, не идет на пользу связям с общественностью. The big noise he made on St Valentine's Day, that wasn't very good for public relations.
Они только выпущены, на самом деле в день святого Валентина, 14-го февраля, десять дней назад. It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago.
Пожалуйста, скажи, что ты не подаришь мне лазерный меч на наш первый совместный День святого Валентина. Please tell me that you didn't get me a lightsaber for our first Valentine's Day together.
Я имею в виду, неужели она думает, что я поеду в кемпинг на день Святого Валентина? I mean, does she think I'm going camping on Valentine's day?
День Святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить. Valentine's Day is close, and I still don't know what to give to her.
Я просто считаю, что День Святого Валентина больше для влюбленных парочек, как, например, вы с Клеем. I guess I just feel like Valentine's day is more for couples like you and Clay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!