Примеры употребления "связанные" в русском с переводом "related"

<>
Расширения, связанные с базами данных Database-related extensions
В сегментах группируются связанные задачи. Buckets group related tasks.
2. Соедините связанные источники данных 2. Join related data sources
Расширения, связанные с показателями групп Group Metrics-related extensions
Ссылки на форумы и связанные темы Forums and Related Links
Расширения, связанные с автономной адресной книгой Offline address book-related extensions
Действие 2. Соедините связанные источники данных Step 2: Join related data sources
Есть четыре связанные с этим проблемы. There are four related problems.
Наконец, сроки, связанные с энергетикой, обычно, большие: Finally, time frames related to energy are usually long:
Предупреждения StrictMode, связанные с курсорами базы данных StrictMode warnings related to database cursors
Какие связанные с продуктом данные можно переводить? What product-related data can be translated?
Разделы, связанные с защитой от нежелательной почты: Topics related to preventing spam:
смертная казнь за преступления, связанные с наркотиками; capital punishment for drug-related offenses;
Я расследовала смерти, связанные с системами АТМОС. I've been investigating a number of deaths related to ATMOS systems.
Расширения, связанные с единой системой обмена сообщениями Unified Messaging-related extensions
5. Лекарства и связанные с лекарствами продукты 5. Drugs and drug-related products
Устранены проблемы безопасности, связанные с Microsoft Edge. Addressed security issues related to Microsoft Edge.
Учет надбавок и другие связанные с этим вопросы Treatment of allowances and other related issues
Объединение этих таблиц по полям, содержащим связанные сведения. Join those tables on the fields that contain the related information.
Также доступны связанные шаблоны из других приложений Office. And see related templates in other Office apps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!