Примеры употребления "свойствами" в русском с переводом "property"

<>
Каждый объект обладает определенными свойствами. Every object has its specific properties.
Их мы называем эмергентными свойствами. They are what we call emergent properties.
Все графические объекты обладают определенными свойствами. All graphical objects possess certain properties.
Связи между семействами, объектами и свойствами Relationships of collections to objects to properties
Параметр переопределяет изображение, связанное со свойствами объекта. It overrides the image associated with the object properties.
Пример: Действие «Готовить» в Open Graph со свойствами: Example: Open Graph "make" action with properties:
Химических веществ с биологически активными свойствами не обнаружено. No chemical agents with bioactive properties detected.
ДДТ также обладает свойствами репеллента и раздражающим действием. DDT also has repellent and irritant properties.
Это мыло сделано из серебряных наночастиц, с антибактериальными свойствами. This is soap that's made from silver nanoparticles, which have antibacterial properties.
Пример создания запроса сертификата для одного узла со следующими свойствами: This example creates a request for a single subject certificate with the following properties:
На вкладке "Папка" можно управлять настройками архива и свойствами папок. On the FOLDER tab you can manage your AutoArchive Settings, and Folder Properties.
На следующей схеме показана связь между семействами, объектами и свойствами: The following diagram illustrates the relationship between collections, objects, and properties:
Снимок экрана: страница свойств Access со свойствами, отсортированными в алфавитном порядке Screenshot of Access property sheet with properties sorted alphabetically
Другими словами, словарь JSON со свойствами Open Graph должен быть плоским. That is, the JSON dictionary containing the open graph properties should be flat.
Пример инструкций по использованию (для действия «read» (читает) с дополнительными свойствами): Example Usage Instructions (for a "read" action w/additional properties):
Часто, например, как со свойствами запасов газа, технически трудно получить информацию. Often, as with the properties of a gas reserve, for example, information is technically difficult to obtain.
В этом примере создается запрос на обновление сертификата со следующими свойствами: This example creates a certificate renewal request with the following properties:
Пример создания запроса сертификата SAN со следующими свойствами на локальном сервере Exchange: This example creates a certificate request on the local Exchange server for a SAN certificate with the following properties:
После проверки на двух различных детекторах подтвердилось, что частица обладает необходимыми свойствами. After tests in two different detectors, it was confirmed that the particle possessed those properties.
Важно отметить, что физические законы не обязательно должны обладать такими удивительными свойствами. It is important to note that the laws of physics need not necessarily have such marvelous properties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!