Примеры употребления "сводном" в русском

<>
Переводы: все1035 consolidated688 summary274 step3 другие переводы70
О сводном внутрихолдинговом планировании [AX 2012] About intercompany master scheduling [AX 2012]
О предложении и сводном планировании [AX 2012] About quotation and master planning [AX 2012]
О сводном планировании. Определение версии спецификации [AX 2012] About master scheduling - how the BOM version is determined [AX 2012]
В этом разделе представлены сведения о сводном планировании. The topics in this section provide information about master planning.
Дополнительные сведения см. в разделе О сводном внутрихолдинговом планировании. For more information, see About intercompany master scheduling.
О сводном планировании. Развертывание спроса версии спецификации [AX 2012] About master scheduling - demand explosion of a BOM version [AX 2012]
О сводном планировании. Покрытие объекта, склад является обязательным [AX 2012] About master scheduling - site coverage, warehouse mandatory [AX 2012]
О сводном планировании. Покрытие объекта, склада не является обязательным [AX 2012] About master scheduling - site coverage, warehouse not mandatory [AX 2012]
Поэтому при сводном планировании узел и склад для начального спроса известны. Therefore, during master scheduling, the site and the warehouse for the initial demand are known.
Производственные заказы создаются при сводном планировании или вручную по следующим причинам. Production orders are generated during master planning or created manually for the following reasons:
При сводном планировании для вычисления потребностей в номенклатуре используются параметры покрытия. Master scheduling uses coverage settings to calculate item requirements.
При сводном планировании создаются спланированные заказы, чтобы удовлетворить только общее прогнозируемое количество. Master planning generates planned orders to cover only the overall forecast quantity.
О сводном планировании. Покрытие объекта и склада, склад является обязательным [AX 2012] About master scheduling - site and warehouse coverage, warehouse mandatory [AX 2012]
О сводном планировании. Покрытие объекта и склада, склад не является обязательным [AX 2012] About master scheduling - site and warehouse coverage, warehouse not mandatory [AX 2012]
Настройте параметр Временная граница в группе "Покрытие" или Временная граница в сводном плане. Set up the Firming time fence on the Coverage group, or the Firming time fence in the Master plan.
Произведенную номенклатуру можно рассматривать как купленную номенклатуру при сводном планировании и сведении затрат. A manufactured item can be treated as a purchased item for master scheduling and cost-rollup purposes.
Выполните операцию упорядочения, упорядочивающую спланированные заказы партий, которые уже были созданы в сводном планировании. Run the sequencing operation that sequences planned batch orders that were already generated by master scheduling.
Указывая в сводном плане базовую вероятность, можно дополнительно определить номенклатуру предложений для учета при планировании. By specifying a base probability on the master plan, you can additionally delimit the quoted items that are to be considered in the planning.
Эти доклады будут обобщены в сводном докладе, который вскоре будет размещен на веб-сайте ЮНЕГ. These reports will be synthesised into a compilation report which will be posted on the UNEG website shortly.
Можно переходить между сводными планами для проектирования загрузки в различных условиях, как указано в сводном плане. You can change between master plans to project the workload under varying conditions, as specified in the master plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!