Примеры употребления "сводного отчета" в русском

<>
Переводы: все27 summary report19 consolidated report4 другие переводы4
Создание сводного отчета в форме управления проектом Create a PivotTable report from a project control form
В следующих примерах показаны способы фильтрации сводного отчета в HTML-формате. The following examples demonstrate ways that the summary HTML report may be filtered.
Если этот параметр указан, то сценарий использует список созданных им CSV-файлов в качестве исходных данных для сводного отчета в формате HTML. When specified, the script takes a list of .csv files generated by the script and uses them as the source data to generate a summary HTML report.
Новая информация представлена в приложениях к докладу, где содержится обновленная информация о смоделированных последствиях консолидации счетов за 2007 год; таблица с указанием сумм, имеющихся на счетах завершенных миссий с положительным сальдо денежной наличности по состоянию на 30 июня 2007 года; макеты финансовых ведомостей операций по поддержанию мира; и наброски предлагаемого сводного отчета об исполнении бюджета. New material had been provided in the annexes to the report, which contained updated information on the effect of consolidation simulated for 2007, a table on credits available in closed peacekeeping missions with cash balances as at 30 June 2007, a mock-up of financial statements for peacekeeping operations and an outline for the proposed consolidated performance report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!