Примеры употребления "свободу информации" в русском

<>
Переводы: все76 freedom of information73 другие переводы3
Тем не менее следует еще раз подчеркнуть, что демократию от террора отличает то, что при демократии происходит эффективное осуществление права на свободу мнений, свободное их выражение и свободу информации. Nevertheless, it has to be underlined once again that an effective enjoyment of the freedoms of opinion, expression and information marks the difference between democracy and terror.
Автор сообщения утверждает, что его право на свободу информации было нарушено, так как не поступило ответа на запрос в компанию " Казатомпром " о предоставлении информации в обоснование предложения о ввозе и захоронении иностранных радиоактивных отходов. The communicant claims that its right to information was violated when a request to Kazatomprom for information purporting to substantiate a proposal to import and dispose of foreign radioactive waste was not answered.
ряд основных свобод, в том числе: свободу слова и выражения мнений, свободу прессы и средств массовой информации, свободу мысли, совести и убеждений, свободу исповедывать любую религию, свободу собраний и участия в процессиях и демонстрациях, свободу ассоциации, свободу информации, свободу передвижения, свободу создавать политические партии и вступать в политические партии и свободу участия в политической деятельности; A number of fundamental freedoms, including: freedom of speech and expression, of the press and media, of thought, conscience and belief, freedom to practise any religion, of assembly and to take part in processions and demonstrations, of association, of information, of movement, the freedom to form or join political parties and to participate in political activities;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!