Примеры употребления "свободное пространство" в русском с переводом "free space"

<>
Переводы: все17 free space4 другие переводы13
" 5.7.8.1 Над каждым сидячим местом и (кроме тех случаев, когда сиденье (сиденья) находится (находятся) рядом с водителем) над относящимся к нему пространством, предназначенным для ног, измеряется свободное пространство высотой не менее 90 см от наиболее высокой точки подушки сиденья в несжатом состоянии и не менее 135 см от среднего уровня пола в предназначенном для ног пространстве. " 5.7.8.1. Over each seating position and, except in the case of the seat (s) alongside the driver, its associated foot space, there shall be measured a free space with a height of not less than 90 cm, measured from the highest point of the uncompressed seat cushion and at least 135 cm from the mean level of the floor in the foot space.
OneDrive также требуется 200 МБ свободного пространства на компьютере для синхронизации файлов. OneDrive also needs 200 MB of free space on your PC to sync your files.
Жесткий диск, на котором сохраняется база данных очереди сообщений, с не менее 500 МБ свободного пространства. A hard disk that stores the message queue database on with at least 500 MB of free space.
Если у вас возникают проблемы при попытке подготовить диск к удалению, возможно, в пуле недостаточно свободного пространства для хранения всех данных с диска, который вы хотите удалить. If you run into problems when you try to prepare the drive for removal, it might be because you don't have enough free space in the pool to store all the data from the drive you want to remove.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!