Примеры употребления "свободное программное обеспечение" в русском

<>
Отличительная черта GNU в том, что это свободное программное обеспечение. The crucial thing about GNU is that it's free software.
Если посмотреть на большинство крупнейших проектов по разработке свободного программного обеспечения, то у них у всех во главе всегда стоит один человек, признаваемый всеми благожелательным диктатором. So if you look at most of the major free software projects, they have one single person in charge who everyone agrees is the benevolent dictator.
Это, конечно, не совсем то, что я сказал, но суть в том, что моя роль в сообществе. в мире свободного программного обеспечения существует давн. Давно существует модель благожелательной диктатуры. And that's not exactly what I said , but - the point is my role in the community - within the free software world there's been a longstanding tradition of the "benevolent dictator" model.
Tatoeba — свободное программное обеспечение. Tatoeba is free software.
Tatoeba это открытое программное обеспечение. Tatoeba is open source software.
Программное обеспечение как секс: лучше, если оно бесплатное. Software is like sex: it's better when it's free.
Tatoeba - программное обеспечение с открытым исходным текстом. Tatoeba is open source software.
Система проста в реализации для предпринимателей, которым не нужно устанавливать новые устройства или программное обеспечение. The system is easy to implement by merchants, who do not need to install new terminals or software.
Мы столкнулись с одной из самых серьезных проблем, которая заключалась в том, как программное обеспечение системы входа, снижения и посадки сможет определить, в какой момент марсоход закрепился на марсианской поверхности. One of the biggest challenges we faced had been how the EDL software could determine when the rover had settled onto the Martian surface.
Программное обеспечение вездехода должно было сделать для совершения посадки всего две вещи: поддерживать медленную и устойчивую скорость снижения во время маневра летающего крана, продолжая такое постепенное снижение, пока не ослабнут тросы, а затем следить за показателями тяги двигателя, чтобы в момент отключения ситуация оставалась стабильной, подтверждая, что марсоход твердо стоит на земле. The rover software had to do just two things for touchdown: maintain the slow and steady descent rate during the skycrane phase, continuing that slow rate until the ropes started to become slack, and then monitor the engine throttle setting to be sure that once the power had been cut, the situation remained stable, confirming that the rover was firmly on the ground.
«Мгновенный обвал» в 2010 году, испорченный дебют Facebook Inc. на Nasdaq, и неконтролируемое торговое программное обеспечение Knight Capital Inc. в этом году подняли вопрос о точности и стабильности наших связанных рынков. The 2010 "flash crash," the botched debut of Facebook Inc.
Вы соглашаетесь не загружать, не публиковать, не воспроизводить и не распространять информацию, программное обеспечение или другие материалы, защищенные авторским или любым другим правом на интеллектуальную собственность (а также правом на публичную и частную жизнь) без предварительного получения разрешения владельца таких прав и предварительного письменного согласия компании Cedar Finance. You agree not to upload, post, reproduce or distribute any information, software or other material protected by copyright or any other intellectual property right (as well as rights of publicity and privacy) without first obtaining the permission of the owner of such rights and the prior written consent of Cedar Finance.
FxPro cAlgo — это новое автоматизированное программное обеспечение для алгоритмической ECN торговли на платформе FxPro cTrader. FxPro cAlgo is the new automated trading software for trading with the FxPro cTrader ECN platform.
22. Клиент гарантирует и заявляет, что ни клиент, ни любой уполномоченный пользователь не будет разрабатывать техническую документацию, детранслировать или разбирать любой материал, принадлежащий ActivTrades (включая, но не ограничиваясь, любое программное обеспечение, используемое ActivTrades для обеспечения системы электронных торгов), или создавать производные продукты от системы. 22. The Client warrants and represents that neither the Client nor any Authorised User shall reverse engineer, decompile, or disassemble any material owned by ActivTrades (including, without limitation, any software used by ActivTrades for the provision of the Electronic Trading Service), or to create derivative works of it.
FxPro cAlgo — это программное обеспечение для алгоритмической торговли, доступное для платформы FxPro cTrader. FxPro cAlgo algorithmic trading software available for FxPro cTrader
5.1.4. экспортировать Программное Обеспечение в любую страну (как с помощью физических, так и электронных средств), или 5.1.4. export the Software to any country (whether by physical or electronic means); or
Исполнение передает специальное программное обеспечение - мост. Execution is done via a special software bridge.
Агрегатор ликвидности – это специальное программное обеспечение, позволяющее выбрать лучшую цену, среди цен предоставляемых различными поставщиками ликвидности, доступные объемы от которых для одних и тех же цен суммируются (агрегируются). A liquidity aggregator is special software that aggregates prices from different liquidity providers, giving you depth of liquidity and allowing you to choose the best price.
Одним из преимуществ этого является то, что программное обеспечение бэктестирования и система исполнения могут быть тесно интегрированы друг с другом, даже с очень продвинутыми статистическими стратегиями. One of the benefits of doing so is that the backtest software and execution system can be tightly integrated, even with extremely advanced statistical strategies.
Но программное обеспечение взбесилось, котировки акций более 100 компаний серьезно упали за короткий срок. But the software went batty, with stock quotes for more than 100 companies quickly showing severe drops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!