Примеры употребления "свободного" в русском с переводом "spare"

<>
У тебя много свободного времени? Do you have much time to spare?
который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом. that matches Mr. Jones, with some spare space in his back garden, with Mrs. Smith, a would-be grower.
В течение трех с половиной лет я занимал различные штабные должности в военно-воздушных силах и часть свободного времени использовал для того, чтобы проанализировать успешные, но еще тщательнее — малоуспешные инвестиционные операции, совершенные либо мною самим, либо другими людьми за десять предшествующих лет. For three and a half years, while I was engaged in various desk jobs for the Army Air Force, I spent part of such spare time as I had in reviewing both the successful and, more particularly, the unsuccessful investment actions that I had taken and that I had seen others take during the preceding ten years.
Я меня есть свободная комната. I've got a spare room.
У вас есть свободная комната? Do you have a spare room?
У нас есть свободная комната. We have a spare room.
Что плохого в свободной комнате? What's the matter with a spare room?
Национальная база данных свободных квартир. National spare room database.
И у вас есть свободная комната. And you've got a spare room.
Что вы делаете в свободное время? What do you do in your spare time?
У меня есть свободная комната и диван. I have a spare room and a sofa.
В свободное время я играю на гитаре. I play the guitar in my spare time.
Я не могу позволить себе свободное время. I cannot afford spare time.
В свободное время отец часто читал детективы. Father would often read detective stories in his spare time.
Она думает, он живет в свободной комнате. As far as she knows, he's staying in the spare room.
Белла, отнеси свои вещи в свободную комнату. Bella, why don't you put your things in the spare room.
Я подумала стоит ему показать свободную комнату. I thought he might like to look at your spare room.
свободный ход главного цилиндра S " Hz мм spare travel of master cylinder s " Hz mm
Я уверен, что у тебя есть свободная комната. I'm pretty sure you have a spare room up in here.
У меня есть свободная комната и надувной матрас. I got a spare room and a blow-up mattress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!