Примеры употребления "свинарников" в русском с переводом "pigsty"

<>
Между тем, она предоставляет Токелау технические консультации по таким вопросам, как охрана морской среды, информационные технологии, экологическое просвещение, планы чрезвычайных действий на случай утечки топлива и переоборудование свинарников и водохранилищ в Нукунону. Meanwhile, it was providing technical advice to Tokelau on such issues as marine conservation, information technology, environmental education, oil-spill contingency plans and the upgrading of pigsties and water tanks on Nukunonu.
Это на комната, а свинарник. The place is a complete pigsty.
Джерри, я живу в свинарнике. Jerry, my house is a pigsty.
Быть может, в дворцовом свинарнике. Maybe in the palace's pigsties.
Там хуже, чем в свинарнике. That place is worse than a pigsty.
А вы возвращайтесь в свой свинарник! And you, go back to your pigsty!
Так назывался свинарник в районе Эстремадура. It came from a pigsty in Estremadura.
Джон, вернись и прибери свой свинарник. Get in there and clean up that pigsty of yours.
Почему мужики вечно живут в свинарника? Why do guys live in such pigsties?
Здесь свинарник и вы во всем грязном. And this place is a pigsty, and you're all dressed like slobs.
Теперь это моя вина, что это место свинарник? Now it's my fault this place is a pigsty?
А также, я хочу подняться наверх из этого свинарника. And, furthermore, I want this pigsty cleaned up.
Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник. The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties.
А ещё Макс считает, что будет реалистичнее, если мой дом будет похож на свинарник. Oh, also Max thinks that it will feel more real if my house looks like a pigsty.
Мало того, что он занял комнату, ему еще нужно весь наш дом превратить в свинарник? It's bad enough he's holed up in the spare room, Does he have to turn our home into a pigsty?
Вы заслуживаете эту жизнь на улице в этом свинарнике, и я надеюсь, ты получишь столбняк, или вшей, или что тут у вас еще ползает. You deserve to live in the street of this pigsty, and I hope you get tetanus or crabs or whatever else is crawling around here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!