Примеры употребления "светодиодным" в русском с переводом "led"

<>
Переводы: все40 led40
и, в-третьих, они поместили охлажденные продукты в отдельное закрытое помещение со светодиодным освещением. And, third, they put the refrigerated goods behind closed doors with LED lighting.
У него есть вспышка, светодиодная вспышка. It has a flashlight, an LED flashlight.
Альтернатива 3: светодиодные лампы локального освещения Alternative 3: LED Downlight Lamps
Альтернатива 1: светодиодные устройства фоновой подсветки Alternative 1: LED Backlight Units
Основная камера 8 Мп AF, светодиодная вспышка Main camera 8 MP AF, LED flash
Светодиодный индикатор мигает оранжевым или не горит No LED or flashing orange
И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком. And for that reason, we cover the LED with a phosphor cap.
Или, если появится такая мода, светодиодные шёлковые татуировки. Or if you're fashion forward, some silk LED tattoos.
Кнопка Xbox: кнопка питания консоли и светодиодный индикатор. Xbox button: The console's power button and LED indicator.
У блока питания Xbox One имеется светодиодный индикатор питания. The Xbox One power supply has an LED power indicator.
Проверьте питание адаптера и убедитесь, что его светодиодный индикатор горит. Check the power supply of the adapter and make sure that the LED is lit.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп. I don't mention the high energy efficiency of these LED light bulbs.
Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет. Now, every LED that is made these days gives blue light.
Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала. We fit in an LED light bulb, worth three U.S. dollars, put in our signal processing technology.
Проверьте, не горит ли оранжевым светодиодный индикатор рядом с кнопкой выключения звука. Check that the orange LED light next to the Mute button is not on.
Светодиодный индикатор указывает, правильно ли работает источник питания, не присоединенный к консоли. The LED color indicates if the power supply is working correctly when not connected to your console.
Проверьте, не горит ли оранжевым светодиодный индикатор рядом с кнопкой Отключить звук. Check that the orange LED light next to the Mute button is not on.
Светодиодный индикатор на кабеле зарядного устройства не будет гореть, указывая на отсутствие заряжаемой батареи. The LED on a Play & Charge Kit cable will not be lit, indicating there’s no battery available to charge.
Проверьте, не горит ли оранжевым светодиодный индикатор рядом с кнопкой выключения звука на гарнитуре. For a headset, check that the orange LED light next to the Mute button is not on.
Они создали для меня самую большую светодиодную лампу в мире, специально для TEDx в Амстердаме. They created for me the biggest LED in the world especially for TEDx in Amsterdam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!