Примеры употребления "световом" в русском

<>
Мы можем видеть во всём световом спектре, раскрывающем миры, прежде бывшие невидимыми. We can see across the entire spectrum of light, revealing worlds that had previously been invisible.
Пожалуйста, нажмите на красную кнопку при световом сигнале, а зеленую кнопку при звуковом сигнале. Please press the red button at the light signal, and the green button at the sound signal.
Есть другой способ световой самозащиты. There's other ways you can defend yourself with light.
устройства освещения и световой сигнализации, lighting and light signalling devices,
Световые органы под глазами вспыхивают. The light organs under the eyes are flashing.
Плюс минус несколько световых лет. Give or take a few light-Years.
(Обычно на это указывает световой индикатор.) (An indicator light usually shows when it's on.)
Расстояние между звёздами измеряется световыми годами. The distance between stars is measured in light years.
Парсек - это 3,26 световых лет. A parsec is 3.26 light years.
Новый проект правил, касающихся устройств световой сигнализации New draft Regulation for light-signalling devices
Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights.
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей. That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
За пару миллионов световых лет от завтрака. Couple million light years from breakfast.
Так они говорили и о световых барьерах. That's what they said about the light barrier.
это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму. this is a light fixture for Swarovski, and what it does is, it changes shape.
Слово "лазер" значит усиление светового пучка стимулированным излучением. The word "laser" stands for light amplification by stimulated emission of radiation.
Рабочее напряжение для устройств освещения и световой сигнализации Operating voltage for lighting and light-signalling devices
Световой год - это мера длины, а не времени. A light year is a unit of distance not time.
Правила № 48 (установка устройств освещения и световой сигнализации). Regulation No. 48 (Installation of lighting and light-signalling devices):
Это стекло отражает световые лучи и звуковые волны. This glass reflects light rays and sound waves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!