Примеры употребления "световая пушка" в русском

<>
Рейчел не только позировала на пушке, расположенной на огромной высоте, съемки тогда проходили в сорокоградусную жару, и пушка была просто раскаленной. Not only is Rachel hanging off a cannon at a great height, but we shot in 105-degree weather: That cannon was steaming hot.
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация. At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
У него есть пушка, гамаши, и он смотрит на свои вещи. He's got his gun, he's got his chaps, and he's staring out over at his things.
Он умер 20 лет назад, в ту ночь, когда он вломился в эту комнату и его поразила световая бомба. He died 20 years ago, the night he broke into that apartment and the light bomb went off.
Пушка из "Хеллбоя"? The gun from Hellboy?
световая индикация на цифровом, аналоговом, USB- или VoIP-телефоне; A lamp on a digital, analog, USB, or VoIP phone.
Шалун, у меня в руках большая пушка и я очень не хочу стрелять. Buster, this is a big gun and I don't want to shoot you.
и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму. And just by drawing on a little computer tablet, the entire light fixture adjusts to what shape you want.
По ту сторону реки в грязи застряла пушка. Across the river, a cannon is buried in the mud.
И он придумал три термина, "акцентное освещение", "световая среда" и "игра света", очень разные идеи о свете в архитектуре, которые вместе создают это прекрасное ощущение. And he coined three terms, which are "focal glow," "ambient luminescence" and "play of the brilliants" - three very distinctly different ideas about light in architecture that all together make up this beautiful experience.
Та пушка, которая была у трупа на кладбище. Now, from the gun found on the dead banger at the cemetery.
это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму. this is a light fixture for Swarovski, and what it does is, it changes shape.
И наша большая пушка свалила. And there goes our big gun.
Световая среда это кое-что совсем другое. Ambient luminescence is something very different.
Гарпунная пушка, парашюты в сиденьях, крыша отстреливается. Harpoon gun, parachutes built into seats, ejectable roof.
Световая ловушка должна полностью поглощать весь свет, когда образец не находится в пучке света. The light trap shall absorb all the light when no test piece is inserted in the light beam.
У него пушка, он 20 минут без остановки стрелять может. He has a gun, it is 20 minutes without stopping the firing can.
На выходном отверстии в сфере должны быть установлены либо световая ловушка, либо отражатель в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 6.6.2.6 ниже. The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 6.6.2.6. below.
И я извещаю тебя, что у меня есть большая пушка. And I promise you, I got a pretty big gun.
На выходном отверстии в сфере должна быть установлена либо световая ловушка, либо отражатель- в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 4.4.3 ниже. The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 4.4.3. below.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!