Примеры употребления "светлостями" в русском

<>
Переводы: все139 lordship56 ladyship56 grace27
Их светлостями утверждено, что Вы отстранены от занимаемой должности. It is submitted to their lordships that you be removed from your employment.
Вы расскажете его светлости, миледи? Will you tell His Lordship, m 'Lady?
Это было "мыло ее светлости". It was "her ladyship's soap".
У его Светлости много забот. His Grace has many cares.
Мы к услугам вашей светлости. We'll wait upon your lordship.
Не причиняйте вреда её светлости. Do not harm her Ladyship.
У его светлости ничего серьезного. Nothing is seriously wrong with His Grace.
Бог в помощь, Ваша Светлость. Godspeed, your Lordship.
Её светлость всегда предоставляет землю. Her ladyship has always offered the land.
Увы, милорд, Его Светлости нездоровится. Alas, my Lord, His Grace is indisposed.
Особенно когда Его Светлость отсутствует. Especially when His Lordship is away in his domain.
Все в порядке, Ваша светлость. Everything's under control, your Ladyship.
Да, Ваша светлость, я понимаю. Yes, Your Grace, I see.
Его светлость ожидает вас, сэр. His lordship is expecting you, sir.
Пока не время, ваша светлость. Not for some time, Your Ladyship.
Э, прошу прощения, ваша светлость. Er, sorry, Your Grace.
Вы льстите мне, ваша светлость. You flatter me, your lordship.
Но ваша светлость, я не. But your ladyship, I don't.
Ваша Светлость, что насчет карт Булони? Your Grace, what about our maps of Boulogne?
А что сказал его светлость? What does his Lordship think?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!