Примеры употребления "светлость" в русском

<>
Бог в помощь, Ваша Светлость. Godspeed, your Lordship.
Её светлость всегда предоставляет землю. Her ladyship has always offered the land.
Да, Ваша светлость, я понимаю. Yes, Your Grace, I see.
Особенно когда Его Светлость отсутствует. Especially when His Lordship is away in his domain.
Все в порядке, Ваша светлость. Everything's under control, your Ladyship.
Э, прошу прощения, ваша светлость. Er, sorry, Your Grace.
Его светлость ожидает вас, сэр. His lordship is expecting you, sir.
Пока не время, ваша светлость. Not for some time, Your Ladyship.
Ваша Светлость, что насчет карт Булони? Your Grace, what about our maps of Boulogne?
Вы льстите мне, ваша светлость. You flatter me, your lordship.
Но ваша светлость, я не. But your ladyship, I don't.
Этот вопрос уже решается, ваша светлость. The matter is already in hand, Your Grace.
А что сказал его светлость? What does his Lordship think?
Ее светлость в китайской комнате. Her Ladyship is in the Chinese room.
Ваша Светлость, кажется, король в хорошем настроении. The King seems in good spirits, your Grace.
Его светлость сейчас на Линиях, сэр. His Lordship's in the Lines, sir.
Ваша светлость считает путешествие преступлением? Her Ladyship considers travel a crime?
Ваша Светлость, я могу произнести их только снаружи. Your Grace, I may only say my commandments outdoor.
Не думаю, что его светлость легко полюбить. ~ I'm not sure His Lordship's very easy to like.
Как вам угодно, ваша светлость. Whatever you wish, Your Ladyship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!