Примеры употребления "свертка" в русском

<>
Да, он помог мне поднять свертки. Yes, he also helped pick up the parcels.
Акустооптические приборы «обработки сигналов», использующие взаимодействие между акустическими волнами (объемными или поверхностными) и световыми волнами, что позволяет непосредственно обрабатывать сигналы или изображения, включая анализ спектра, корреляцию или свертку; Acoustic-optic " signal processing " devices employing interaction between acoustic waves (bulk wave or surface wave) and light waves which permit the direct processing of signals or images, including spectral analysis, correlation or convolution;
Да, у меня в руках были свертки и. Yes, I was, uh, carrying a lot of parcels, and.
Я поднял один из ее свертков, потом свой. I took one of her parcels when I pick up mine.
Полагаю, вы имеете в виду с передачей свёртка? I presume you mean pass-the-parcel?
Я хочу сказать, что сверток подобный этому - большое искушение. I mean to say, a parcel like that is a terrible temptation.
Я принял меры предосторожности и и поменял свертки в кафе. I took the precaution of switching parcels at the cafe.
Я видел, как вы подменили свертки, поэтому я просто поменял их обратно. I saw you switch parcels, so I simply switched them back.
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Свертка Интрастат. Click OK to close the Compression of Intrastat form.
Щелкните вкладку Разное и установите флажок Свертка, чтобы выполнить сжатие проводок Интрастат. Click the General tab, and select the Compress check box to compress the Intrastat transaction.
Щелкните Свертка, а затем выберите условия, которые должны совпадать со сжатием строк заказа в Интрастат. Click Compress, and then select the criteria that must be identical for the compression of Intrastat order lines.
Для получения дополнительных сведений см. разделы Свертка (форма класса), Сжатие Интрастат (форма) и Параметры внешней торговли (форма). For more information, see Compress (class form), Compression of Intrastat (form) and Foreign trade parameters (form).
Можно также сжать сведения Интрастат, чтобы просмотреть их как единую транзакцию в зависимости от выбранных в форме Свертка Интрастат параметров. You can also compress the Intrastat details to view as a single transaction based on the selection that you have made in the Compression of Intrastat form.
Если в нескольких строках в полях Район, Номер тарифа и Направление содержатся аналогичные данные, щелкните Обновить > Свертка, чтобы сжать строки проводок в одну строку. If similar information is contained in multiple lines in the County, Tariff number, and Direction fields, click Update > Compress to compress the transaction lines into a single line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!