Примеры употребления "сведенная фонограмма" в русском

<>
Сфера охвата записки В настоящем докладе содержится информация, сведенная воедино из докладов, представленных Швецией в отношении ее 52 проектов МОС, включая уроки, извлеченные этой страной в ходе осуществления проектов, и информация, взятая из представления Австрии от имени Европейского сообщества и его государств-членов, в отношении общего опыта осуществления МОС на экспериментальном этапе. Scope of the note This report includes information synthesized from reports submitted by Sweden on its 52 AIJ projects, including lessons learned by the country in implementing the projects, and information taken from a submission from Austria, on behalf of the European Community and member States, on general experiences with AIJ under the pilot phase.
А что, тебе нужна фонограмма? Why, you need playback?
Фонограмма - это эквивалент кровяного допинга в профессиональном спорте! Lip-syncing is the equivalent of blood doping in professional sports!
Фонограмма, избиение Джейкоба Бена Израеля. The lip-syncing, beating up Jacob Ben Israel.
Мне нужна фонограмма. I have to lip-sync.
Это черновая фонограмма. It's a scratch track.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!