Примеры употребления "свалила" в русском

<>
Переводы: все19 dump6 strike down2 get away1 другие переводы10
И наша большая пушка свалила. And there goes our big gun.
Мэрион уже свалила в Европу. Marion has already buggered off to Europe.
Свалила далеко и надолго, да. Buggered off, yeah.
Когда вы были маленькими, вас свалила красная лихорадка. When you were very young, you came down with scarlet fever.
Она возразила тем, что свалила вину на меня. He retorted that it was all my fault.
Твоя команда нуждалась в тебе, а ты свалила. Your team needed you, and you flaked out.
Ты свалила из дома и пошла играть в игру без меня! You snuck out of the house and went trick-or-treating without me!
Коко однажды свалила на этого милого котенка свою вину за вырванную из стены раковину. Koko once blamed her pet kitten for ripping a sink out of the wall.
В конечном счёте, однако, неуверенность, созданная этими CDO, практически свалила всю американскую банковскую систему. Eventually, however, the uncertainty created by these CDOs nearly brought down the entire US banking system.
Я отметилась об окончании дня, запихнула два рулона туалетной бумаги в сумочку и свалила оттуда. I punched out, I stuffed two rolls of toilet paper in my purse, and I got out of there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!