Примеры употребления "сбегает" в русском

<>
Переводы: все74 run37 escape from23 sneak off8 другие переводы6
Одно затруднение - и он сбегает. One glitch and out the door.
Когда я хожу туда, она сбегает, чтобы повидаться со мной. When I drive over, she usually sneaks out to meet me.
Я знаю, что Лемон сбегает, но разве стоит ради этого рисковать здоровьем? I know Lemon is eloping, but is it really worth risking your own health?
Поэтому она сбегает с Уильямом, но ей приходится лгать о дате свадьбы, потому что она забеременела. So she elopes with William, but she has to lie about the wedding date because she's knocked up.
Так что жена уничтожила его на разводе, она сбегает, забирает все его деньги и призы, а он вламывается в галерею? So he gets beat up by his wife in the divorce, she splits, takes all his cash and prizes, and he hits an art gallery?
В конце фильма Маньчжурский кандидат, другой персонаж с промытыми мозгами – Марко, в исполнении Фрэнка Синатры – сбегает от своего программирования, чтобы сорвать коммунистический заговор. At the end of The Manchurian Candidate, another brainwashed character – Frank Sinatra’s Marco – escapes his programming to foil the communist plot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!