Примеры употребления "саши" в русском

<>
На голове у Саши была огромная шишка. Sasha had a huge bump on his head.
Вы считаете, это и есть наказание Саши для нас за то, что мы пошли к Билс за его спиной? Do you think this is Sasha's punishment for us going to Beals behind his back?
Благодаря быстрой реакции Саши во время разгерметизации шлюзовой камеры в 2052 году удалось спасти много жизней, и в награду за это она с партнером получила лицензию на роды. Sasha’s quick thinking during the airlock breach of 2052 saved many lives in the colony, and she and her partner were rewarded with a birth license.
И семья продержалась еще 16 месяцев, а потом, благодаря чрезвычайной удаче и страстному сердцу американского парня, Саши Чанова, который смог посадить ее на спасательный самолет США, Роуз Мапендо и ее девять детей оказалсиь в Фениксе, штат Аризона, где они сейчас живут и процветают. Somehow, the family survives for 16 months, and then, by extraordinary luck, and the passionate heart of a young American man, Sasha Chanoff, who manages to put her in a U.S. rescue plane, Rose Mapendo and her nine children end up in Phoenix, Arizona, where they're now living and thriving.
Саша Коэн, ловит бандаж Майклза. Sasha Cohen catches Michaels' jock strap.
Познакомься, это Саша, это Валера. This is Sasha, this is Valera.
Саша ведет меня на ужин сегодня. Sasha's taking me out to dinner tonight.
Он уже убил Сашу и Блайта. He killed Sasha and Blythe already.
Он напился на корпоративе, и Саша его соблазнила. He got drunk at a work party and Sasha seduced him.
Вначале Саше пришлось работать в бота-генетических лабораториях. Sasha would be working in the bota-genetic labs initially.
Нужно найти воздушный карман, который мешает Саше дышать. Have to find an air pocket that's keeping Sasha from breathing.
Что если Саша выяснит, что мы пошли на вечеринку? What if Sasha finds out we went to a party?
Черепаха залил видео с тобой и Сашей в твиттер. Turtle posted a video of you and Sasha on Twitter.
Но я уверена, Саша не хочет оставаться поблизости, чтобы тренировать арестантов. But I'm sure Sasha didn't want to stick around to coach jailbirds.
Что же, я надеюсь, в аду есть радио и ты слушаешь меня, Саша. Well, I hope there's radio in hell and I hope you're listening, Sasha.
Как и большинство колонистов, Саша решила перебраться на Марс ради своих будущих детей. Like most colonists, Sasha had made the decision to move to Mars for the sake of her descendants.
Потому что Оскар сказал, что видел тебя и Сашу вместе после аукциона холостяков. 'cause Oscar said he saw you and Sasha together After the bachelor auction.
И после того, что ты сделала, ты еще смеешь гнобить меня из-за вранья о Саше? You got the nerve to treat me like scum for lying about Sasha after what you did?
После карантинного периода, который не был отмечен особыми событиями, Саша, наконец, поселилась в отведенной для нее «квартире». Following an uneventful quarantine period, Sasha was finally moved into her assigned “apartment.”
Однажды я была на рейве так долго, что забыла своё имя, побрила голову, а все вокруг стали звать меня Саша. Once I was at a rave so long that I forgot my own name, shaved my head, and everyone started calling me Sasha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!