Примеры употребления "сахаром" в русском с переводом "sugar"

<>
Мы пьём чай с сахаром. We take our tea with sugar.
Кофе с сахаром и сливками. Coffee, sugar, cream.
Один кусочек торта посыпанный сахаром. One funnel cake, extra sugar.
А то тесто с сахаром? And that sugar dough?
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости. And the bacteria are feeding on the sugar nutrients in the liquid.
Просто кофе со сливками и сахаром. Just coffee with cream and sugar.
Это как чистящее средство с сахаром. It's like cleaning fluid with sugar in it.
Мама часто кормила нас помидорами, посыпанными сахаром. Mom often fed us tomatoes sprinkled with sugar.
И добычу он прячет в бочках с сахаром. Hides his plunder in sugar barrels.
Кофе со сливками, с белым и коричневым сахаром. Coffee with cream, one white sugar, one brown sugar.
Обычно я ем на завтрак мюсли с сахаром. I'd rather have cereal for breakfast with sugar.
Один кофе с молоком и сахаром, уже готов. One cafe con leche, extra sugar, coming up.
Основная деятельность корпорации Sucres et Denrees SA – торговля сахаром. The major activity of Sucres et Denrees SA is sugar trading.
Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной. There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
Этот бедный камерунский фермер посыпал себя сахаром и сел на муравейник. This poor Cameroonian farmer covered himself in sugar and sat on an anthill.
Австралии не нравится то, как США и Мексика регулируют торговлю сахаром. Australia is not happy with how the US and Mexico manage trade in sugar.
У них не было сахарозаменителя, поэтому я взял тебе с сахаром. They didn't have any splenda, so I got you sugar instead.
Она предоставляется мукой, рисом, сахаром, подсолнечным маслом, порошковым молоком и чечевицей. This takes the form of flour, rice, sugar, sunflower oil, powdered milk and lentils.
Можно было бы сделать сироп из шисо, да и чай с сахаром. We could have shiso juice with sugar for serving the tea later.
И я поощрял муравьёв сахаром и всякими разностями, чтобы они туда пришли. And then I encouraged the ants to come 'round by putting sugar and things like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!