Примеры употребления "сахарной пудре" в русском

<>
Они в сахарной пудре, твои любимые. Hey, powdered sugar's your favorite.
Твой мозг не может работать на сахарной пудре. Your brain can't function on powdered sugar.
Малиновые и с сахарной пудрой. Raspberry and powdered sugar.
Можно взять сахарную пудру и то же, что и обычно? Can I have the sugar powder, and the usual?
Ты не любишь сахарную пудру. You don't like powdered sugar.
Малыш, на тебе немного сахарной пудры. Babe, you have some powdered sugar.
Клубничный пирог с кленовым сиропом, посыпанный сахарной пудрой? Strawberry cake with maple-syrup filling and powdered sugar on top?
Я думаю еще немного сахарной пудры не помешает. I think we could use a little more powdered sugar.
Мне бы еще шоколадного соуса и сахарной пудры. I'm gonna need some more chocolate sauce and powdered sugar down here.
Сахарная пудра на пончиках, я думаю в ней был яд. The powdered sugar on the donuts, I think there was poison in it.
Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы. The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet.
Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин. Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline.
Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху. Poles had worked in some agricultural jobs - in sugar beet and wine harvesting - even during the communist era.
Они как будто наполнены кондитерским кремом, и если их посыпать сахарной пудрой, то их запросто можно подавать вместо десерта. They look like they're filled with custard, or you could dust them with powdered sugar and they could pass for some sort of dessert.
Да, было бы лучше, если бы были свежие орехи и немного сахарной пудры но он. Yeah, I mean, be better with some fresh hazelnut and some powdered sugar, but it's.
Они хотят, чтобы вы наслаждались мифом о "Хо, хо, хо", сахарной сливе и эльфах. They want you to enjoy the myth of "ho, ho, ho," sugar plums and elves.
Но в этом зале суда есть женщина, маленький кусочек блондинистого совершенства, идеальной формы пончик, слегка посыпанный сахарной пудрой и значком. But there is a woman in this courtroom right now, a little slice of blonde perfection, a perfectly formed beignet lightly dusted with powdered sugar and a badge.
К сладкой сахарной пекарне, ха? To the sweet sugar bake shop, huh?
Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе. Brazilian sugar-based ethanol costs far less to produce than American corn-based ethanol.
После прибытия в Нью-Йорк, я подумал о том, что дети работали на сахарной плантации. Upon my arrival in New York, I decided - they were children of sugar plantation workers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!