Примеры употребления "сатурна" в русском

<>
Возможна ли жизнь на спутнике Сатурна? Could a Saturn moon harbor life?
Это изображение Земли на фоне Сатурна. It was a picture of Earth captured in that frame of Saturn.
Две из 47 лун Сатурна выделяются. Now, two of the 47 moons that Saturn has are standouts.
Этот ветровой конус достигает внешней орбиты Сатурна. This windsock reaches the outer orbit of Saturn.
Итак, система Сатурна - это богатая планетарная система. Now, the Saturn system is a rich planetary system.
Она видна, в этом случае, снаружи орбиты Сатурна. It is seen from, in this case, from outside the orbit of Saturn.
Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции. By the way, that's a natural picture of Saturn, no adjustments.
Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна. It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn.
В поисках признаков жизни на лунах Юпитера и Сатурна The search for signs of biology on the moons of Jupiter and Saturn.
Такова ситуация с Энцеладом, одной из десятков лун Сатурна. That’s the case for Enceladus, one of many dozens of moons orbiting Saturn.
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна. There stand some interesting places a little further out: the moons of Jupiter and Saturn.
А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна. And this is the space probe Cassini pirouetting through the ice rings of Saturn.
Больше похоже на фото Сатурна, так как это оно и есть. It looks like Saturn because, of course, it is.
Возможно, это осколки луны Сатурна, которая бесследно исчезла 4,5 миллиарда лет назад. Perhaps they are the remnants of a moon of Saturn, which disappeared without a trace 4.5 billion years ago.
Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна. This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon.
Например, на спутнике Сатурна Энцеладе обнаружены гейзеры, извергающие воду из океана, расположенного под поверхностью. Whirling around Saturn, Enceladus spits out geysers of water from an underground ocean.
Кольца Сатурна состоят из воды, но в глубинах космоса она замёрзла и превратилась в лёд. Saturn's rings are made of water, but in the depths of space, it's frozen into lumps of solid ice.
— Вокруг Сатурна множество миров, которые мы хотели бы изучить, и для этого необходимо использовать солнечную энергию». Saturn has such an interesting set of worlds around it that we want to go back, and we’re going to need solar power to do it.”
— И вместо того, чтобы выглядеть, как кольца Сатурна вокруг черной сферы, свет создает удивительное по форме сияние». “So rather than looking like Saturn's rings around a black sphere, the light creates this extraordinary halo.”
Большинство красивых фотографий Сатурна, которые мы сделали, на самом деле, показывают Сатурн в окружении некоторых его лун. Most of the beautiful pictures we've taken of Saturn, in fact, show Saturn in accompaniment with some of its moons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!