Примеры употребления "сарай" в русском с переводом "shed"

<>
Как сделать из транспортного контейнера сарай на заднем дворе. How to turn a shipping container into a backyard garden shed.
Я собиралась поджечь сарай с инструментами после пятого урока. I was gonna torch the utility shed after fifth period.
Сходи в сарай, принеси перчатки, и помоги выдрать пару бурьянов. Go to the shed, get a pair of gloves And help me pull some weeds.
Разве что, прежде чем заняться своей рукой она отнесла стул в сарай. Except, before tending to her arm, she stowed the chair in the shed.
Падает снег, безветрие, она направляется в сарай за дровами - 10 метров от дома. Snow falls heavily, no wind, this girl goes to fetch wood from a shed 30 feet away.
Так что я пошел в сарай, достал огромный секатор и начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты. So I went to the shed and got this immense pair of clippers and, I started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes.
Поросят забирают от свиноматки как можно быстрее, чтобы она опять забеременела, но свиноматки не покидают сарай до тех пор их не уводят на бойню. The piglets are taken from the sow as soon as possible, so that she can be made pregnant again, but they never leave the shed until they are taken to slaughter.
Итак, первая позиция, которую мы заняли, была такой: "Эй, нам как архитекторам лучше не высовываться и спроектировать похожее здание, которое не предоставляет таких же свобод, как этот старый, полуразрушенный сарай, имеющийся в распоряжении у театра. So, the first position we took was, "Hey, we as architects had better not show up and do a pristine building that doesn't engender the same freedoms that this old dilapidated shed provided the company."
Жить с опоссумами в сарае. There are possums living in the shed.
Я оставил постельное бельё в сарае. I left the bedding in the laundry shed.
Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи. So be careful how you pull down the garden shed.
Значит, я вот так вот прятался в сарае. So I was hiding in the shed, like that.
В сарае, куда все мы когда-то забегали. In a shed that we all used to hang out in.
В сарае найдете садовые рукавицы и наденете их. Inside the shed, there's a pair of gardening gloves.
Хотч, мы нашли под сараем Чарльза четвёртый труп. Hotch, we found a fourth body buried under Charles' shed.
Я вернулся к сараю, и весь мир перевернулся. I go back to the shed, the whole world turns upside down.
В сарае позади найдены подшипники, химикаты, ещё двое этих. The shed in the back - ball bearings, chemicals, two more of these.
Тележка и канистры стоят в сарае для генератора за домом. There's a cart and containers in the generator shed behind the house.
Люблю его, но он не самый острый инструмент в сарае. Love that boy, but he's not the sharpest tool in the shed.
Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны. Clean out the shed and throw away things you don't need.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!