Примеры употребления "сапфира" в русском

<>
Яйцо из сапфира символизирует, что. Egg sapphire symbolizes that.
Вы усомнились в господе, Сапфира! You bet against God, Sapphira!
Яйцо из сапфира в моём видении - это очень страшное знамение. Egg sapphire in my vision - this is a very scary sign.
Тётушка Мэдди, если я ещё раз услышу "яйцо из сапфира", я закричу! Aunt Maddy, if I ever I hear the "egg of sapphire", I'll scream!
Нет, наша жертва - Сэм Сигал, совладелец "Сапфира", в котором ты постоянно выигрываешь. No, our victim is Sam Siegel, co-owner of the Sapphire, where you're always a winner.
Судя по банковской информации, вчера Сэм снял больше 10 миллионов со счёта Сапфира, ничего на нём не оставив. According to his bank, Sam wired over $10 million out of the Sapphire's business account yesterday, wiping it clean.
Он же как здоровенный сапфир. It's like a huge sapphire.
Господа, добро пожаловать в "Сапфир". Gentlemen, welcome to the Sapphire.
По-моему, похоже на сапфир. Looks like a sapphire to me.
Нефрит, Опал, Сапфир и Турмалин. Jade, Opal, Sapphire and Tourmaline.
Повторяю, мы нашли Сапфир Хронос. Repeat, we have found the Chronos Sapphire.
Что это - сапфир или рубин? What is that - sapphire or ruby?
Там - бриллиант, здесь - сапфиры, э? That diamond, this sapphire, eh?
Эти сапфиры размером с виноград. Those sapphires are the size of grapes.
Что ты говорил про сапфиры? What was the sapphire for, again?
А это рубины, сапфиры, изумруды. Here are rubies, sapphires, emeralds.
Сапфир пропал более 20 лет назад. Sapphire's been missing for the last 20 years.
Ты и сама как бирманский сапфир. You're like a Burmese sapphire all by yourself.
Чтобы остановить Армагеддон необходим Сапфир Хронос. Chronos Sapphire needed to stop Armageddon.
Этот сапфир способен активировать Карибский кризис. That sapphire has the power to activate the Cuban Missile Crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!