Примеры употребления "сапожник без сапог" в русском

<>
То есть вы хотите сказать, что вы тут в этой зверской грязи и слякоти без сапог? Do you mean you've been up here in all this beastly mud and oomska without Wellingtons?
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
Германия и Италия, например, просто слишком велики по сравнению с Португалией и Бельгией (также представляющей собой достаточно сомнительное смешение фламандцев и валлонов), и это создает дисбаланс, неравномерное распределение сил, напоминающее "тяжелый сапог" Пруссии в старой империи Бисмарка. Germany and Italy are simply too big, as compared to Portugal or Belgium (itself a rather questionable amalgam of the Flemish and the Walloons), and this creates the types of imbalances reminiscent of the heavy foot of Prussia in the old Bismarckian empire.
Значит, Эрик может разгуливать днем, испив крови феи, но при этом он пьянеет как сапожник. So, Eric can day-walk some with the faerie blood, but it makes him drunk as a skunk.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Израилю пора убрать свой сапог с горла Палестины. It is time that Israel took its boot off Gaza's windpipe.
Всегда есть сапожник из Оба-на. There's always the Oban tinker.
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
Я видел такие же следы от сапог на дереве. I saw that same boot print up in the tree.
Всей округе было известно, что сапожник и его жена что жили в домике под двумя ольховыми деревьями, не имеют детей. It was known throughout the region that the cobbler and his wife from that little cottage near the two alders had no children.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Я ищу пару кованых сапог. I was looking for a pair of hobnail boots.
Я - серебрянных дел мастер, а он - простой сапожник. I, a silversmith, and he, a simple cobbler.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
И пара резиновых сапог. And a pair of wellingtons.
Сумасшедший Лейб, лепечущий сапожник! Crazy Lejb, prattling cobbler!
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Сегун сказал, что я должен выпить полный сапог пива, чтобы получить такую же. Shogun says I have to drink a gumboot full of beer before I can get one.
Всегда можно сказать о человеке по его часам, верно, сапожник? Can always tell a man by his watch, right, shoe man?
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!