Примеры употребления "санях" в русском

<>
Переводы: все52 sleigh32 sled14 sledge5 другие переводы1
И что будет в санях? What happens in the sleigh?
И я прибыл назад на санях вертолета. And I came back afterward on the sled of the helicopter back.
Тащиться в ночи два часа на санях. Two hours by sleigh at night.
Но я хочу вернуться на санях завтра к полудню. But I want to be back on that sled tomorrow by noon.
Это Санта, на санях и северных оленях! It is Santa with reindeer and sleigh!
Что, он не находил возможным, что толстяк в санях может облететь вокруг света за одну ночь? What, he didn't think a fat man in a sled could make it around the world in one night?
И ей очень понравилось кататься на санях. And she really loved the sleigh ride.
Непонятно почему, но парашют стал разрываться на части при натяжении около 80 тысяч фунтов, хотя испытания на реактивных санях показали, что он должен был вынести натяжение, по крайней мере, 120 тысяч фунтов. Inexplicably, the parachute began to tear at about 80,000 pounds of drag, even though the rocket sled trials indicated it should have been able to handle at least 120,000 pounds.
Что, ухабистая выдалась поездка на санях, да Джек? Bumpy sleigh ride, Jack?
Через год он будет вновь на прокачанных санях. But he'll be back again next year in his souped-up Santa sleigh.
Пробираясь сквозь снег На открытых санях, запряжённых лошадкой Dashing through the snow In a one-horse open sleigh
О, ради всего святого, они остались в санях. Oh, for the love of God, they're still in the sleigh.
Я недавно рассказывала, как ты водил меня в Центральный парк и мы катались на санях. I was telling the story the other day on how you took me to central park and we went sleigh riding.
Ты правда думал, что один толстый старик, живущий на Северном Полюсе, делал игрушки для каждого ребенка на земле, чтобы в одном мешке на одних санях развезти их за одну ночь? You thought one fat old man living on the North Pole was making toys for every child to be carried in one bag, one sleigh, in one night?
Санта всегда прячет свои сани. Santa always hides his sleigh.
Быстрее, распакуйте припасы и положите его на сани. Hurry, let's unpack the supplies And get him on the sled.
Я, как видите, тащил двое саней. I was, you can see there, pulling two sledges.
Бубенцы звенят, сани на крыше. The jingly bells, the sleigh on the roof.
Помощник, почему бы тебе не прогреть оленей и не подвести сани? Helper why don't you warm up the reindeer and bring the sled around?
В худшем случае, я мог прыгнуть в воду и плыть и тащить сани за собой. It also meant, if the worst came to the worst, I could actually jump in and swim across and drag the sledge over after me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!