Примеры употребления "санкционный" в русском

<>
Переводы: все68 sanctions60 sanction3 другие переводы5
В санкционный список попал и «Северный поток 2». Nord Stream II is on the hit list.
В начале января президент Франции Франсуа Олланд призвал отменить санкционный режим. In early January French President Francois Hollande called for dropping the penalties.
Первый из них является самым крупным и подвержен серьезному риску из-за присутствия в нем компаний, внесенных в санкционный список. The first one is the biggest one and is deeply exposed to sanctioned companies.
Наряду с компанией «Роснефть» в санкционный список попали такие компании, акции которых широко торгуются, как «Газпром», «Лукойл», «Сбербанк» и Банк ВТБ. Other than Rosneft, widely traded companies like Gazprom, Lukoil, Sberbank and VTB Bank have all be sanctioned.
16 января 2009 года Ясин Кади * подал в Окружной суд Соединенных Штатов в округе Колумбия судебный иск, в котором опротестовал его включение в санкционный список. On 16 January 2009, Yasin Qadi * filed a lawsuit challenging his designation in the United States District Court for the District of Columbia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!