Примеры употребления "санках" в русском

<>
Переводы: все11 sledge3 другие переводы8
Она увидела по телевизору, как люди катаются на санках, и захотела, чтобы мы взяли наволочки, засунули внутрь ноги и скатились вниз по лестнице. She'd been watching people sledging on TV and she wanted us to get an empty pillowcase, put our legs in, and sledge down the stairs.
Я буду путешествовать, используя традиционные средства передвижения - хаски, санки, лыжи. I shall be travelling using husky dogs, sledge and skis.
Пешеходами считаются лица, толкающие или тянущие санки, ручные тележки или инвалидные коляски, общая ширина которых не превышает 600 мм; передвигающиеся на лыжах или роликовых коньках либо в инвалидной коляске с ручным управлением или с двигателем; ведущие велосипед или мотоцикл с объемом цилиндров до 50 см3 и т.д. The following are counted as pedestrians: persons pushing or pulling a sledge, pram, wheelchair or handcart not exceeding a total width of 600 mm, moving on skis or rollerskates or with the assistance of a hand-operated or motorised wheelchair, wheeling a bicycle or motorcycle with a cylinder capacity up to 50 cm3, and so on.
И вернулся кататься на санках. And then I went back to sledding.
И потом вернулась кататься на санках. And then gone back to sledding.
Мы пойдем кататься на санках с принцессой. We're going sledding with the Princess.
Я думаю, ты хочешь идти кататься на санках. I think you want to go sledding.
У нас здесь на санках никто не катается. We don't have any sledders here.
Мы катались там на лыжах, на санках, лепили снеговиков. We skied there, we went sledding, made some snowmen.
Помнишь, как он возил нас кататься на санках за Фланаган? Remember how he used to take us sledding Behind the flanagans'?
Мы только что вернулись с катания на санках в Мохаук Хилл. Uh, we'd just gotten back from sledding at Mohawk Hill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!