Примеры употребления "самонадеянный умник" в русском

<>
Вооружившись термином "рациональность", полагая, что человеческое поведение можно предсказать (и, таким образом, потенциально контролировать), сегодняшний самонадеянный Генеральный Штаб экономистов, банкиров и бюрократов скомпрометировал не только себя, но и базовые понятия о свободе. By hijacking "rationality" in the belief that human behavior can be predicted (and thus potentially controlled), today's arrogant General Staff of economists, bankers, and bureaucrats have compromised not only themselves, but the basic notion of freedom.
Это конец, умник. End of the line, cool breeze.
Ваш сын - беспринципный, самонадеянный сопляк! Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat!
Следи за своим ртом, маленький умник. Watch your mouth, you little smartass.
Потому что мошенница сказала, что наш мертвяк еще тот проныра, и она понятия не имеет, в чем он замешан, умник никак не взломает компьютер, а этот пещерный человек. 'Cause the conwoman says DOA is a hustler and has no idea what he's into, the professor can't find squat on the computer, and the mountain man.
Я это понял, умник. I figured as much, smartass.
Иногда из оружия нужно стрелять, паркетный умник. Sometimes you have to fire your weapon you desk jockey.
Это наперстянка, умник, также известная как дьявольский колокольчик. It's Foxglove, smartass, also known as the devil's bell.
Так, умник, давай я прочитаю карту. All right, smartass, I'll read the map.
Вам есть что сказать об этом, умник? You got anything to say about that, smartass?
Но я еще не расставил твои цветочки, умник. I ain't done arranging your flowers yet, egghead.
Ты убил троих наших ребят, умник. You killed three of our boys, smartass.
Но не покерное лицо, умник. But not a poker face, Slick.
Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака. Hey, smartass, that laptop makes you my prime suspect in the murder of Miles Novak.
Передатчик был в моей пряжке, умник. The radio was in my belt buckle, slick.
Тот детектив выполнял свою работу, а здесь не твоя родина, "умник". That detective did his job, and this isn't your country, smartass.
Конечно, это Он, мистер Умник. Well it is, then, Mr clever Dick.
Ладно, унылый умник. All right then, sulky bollocks.
Мы же не хотим, чтобы этот умник подкинул нам проблем. We don't need this smartass causing us any headaches.
Полегче с заявлениями, умник. Watch your line, smartass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!