Примеры употребления "самолётом" в русском

<>
Путешествовали ли вы когда-нибудь самолётом? Have you ever traveled by plane?
Я не сяду перед тем самолётом! I'm not getting in front of that plane!
Это управляющий переключатель, такой же, что управляет самолётом. It's a servo switch, just like the one that operates this plane.
Я не буду играть в салочки с 200-тонным самолётом! I'm not playing chicken with a 200-ton plane!
Это не самолет, это космолет! It's not an aircraft, it's a spacecraft!
В Колорадо разбился частный самолет A private plane has crashed in Colorado
самолетом проблем не было" “No problems with the airplane
Паркман, я не грузовой самолет. I'm not a cargo jet, Parkman.
Взбесился, потому что Орр разбил самолет. He's mad because Captain Orr lost another aeroplane.
Суть в том, что у нас полный самолет колумбийских младенцев, трое из которых не пережили всего перелета. The point is, we got a planeload of Colombian babies, three of which didn't make the whole trip.
Тип самолета (например, Boeing 787) Aircraft type (e.g. Boeing 787)
Ты положил бомбу на самолет. You put the bomb on the plane.
Как видите, этот самолет скорее символ. So, you see that this airplane is more a symbol.
Его самолет не покидал ангара. His jet never left the hangar.
Включение и выключение режима "в самолете" Switch aeroplane mode on/off
Они просто выравнивали вес самолета. It was to balance the weight of the aircraft.
Наш самолет летит на юг. Our plane is flying toward the south.
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. The military fighters had a - highest-performance military airplane was the SR71.
Органофосфаты, моторное масло для самолетов, аэропорт. Organophosphates, jet oil, airport.
Если есть ангар, то в нем должен быть самолет. If there is a hangar, there should be an aeroplane inside it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!