Примеры употребления "самой первой" в русском

<>
Переводы: все61 very first49 first-ever5 first ever4 другие переводы3
Единственный способ предотвратить плохой исход - предотвратить получение той самой первой травмы. The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
И не удивительно, что уже в самой первой кандидатской речи он продемонстрировал способность апеллировать к темной стороне Америки. And, sure enough, even in his announcement speech, he demonstrated his ability to appeal to Americas’ dark side.
В самой первой рекомендации, содержащейся в Системе национальных счетов (СНС) 1968 года, предлагалось использовать подход, в соответствии с которым оценки изменений в объеме нерыночного выпуска должны были отражать изменения в затратах на том основании, что " сомнительно, что надежные поправки могут быть сделаны в других факторах, способствующих производительности труда ". The earliest guidance, in the System of National Accounts (SNA), 1968 version, took the view that estimates of volume changes in non-market output should reflect changes in the inputs used up, on the grounds that it was “questionable whether reliable adjustments can be made for other factors contributing to labour productivity”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!