Примеры употребления "самодовольства" в русском

<>
Переводы: все32 complacency23 self-righteousness5 другие переводы4
И все же, все вышеописанное не дает повода для самодовольства. Still, I am not complacent.
Я угадываю это по непереносимой ауре самодовольства, которую она начинает вырабатывать. I can tell by the intolerable air of smugness it suddenly generates.
Действительно, голландцы, испытывавшие гордость и чувствовавшие себя комфортно в границах своего небольшого государства, как и швейцарцы, часто смотрели на остальной мир с долей самодовольства. It is true that the Dutch, proud and comfortable inside their narrow borders, have, like the Swiss, often viewed the outside world with a degree of smugness.
Когда закончилась холодная война после распада Советского Союза, победители никак не могли избавиться от самодовольства, поскольку были уверены, что их триумф был неизбежен с самого начала. When the Cold War ended and the Soviet Union collapsed, the victors were beyond complacent, for they were certain that their triumph had been inevitable all along.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!