Примеры употребления "салфетками" в русском

<>
Переводы: все76 napkin46 tissue11 towelette7 serviette5 doily2 другие переводы5
Почему бы тебе не позвонить Кейтлин, леди с салфетками? Why don't you give Caitlin the napkin lady a ring?
А это та самая пиццерия, в которой мы вытирали пиццу салфетками, чтобы убрать жир, а потом давали тому пацану, Джоуи, есть эти салфетки. This is the very pizza place where we'd dab our pizzas with our napkins, to get the grease off, and then we'd make this kid named Joey eat the napkins.
На салфетке в "Синей птице". On a napkin at the Bluebird Cafe.
Они могут прошить бронежилет как салфетку. They can go through body armor like tissue paper.
Какая она, индустрия влажных салфеток? What's the moist towelette industry like?
И можно мне другую салфетку? And could I get another serviette?
Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка. Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily.
Вот мой набросок на салфетке. You see, this is sort of a sketch I did on a napkin.
Я спрячу все острые предметы и вытащу побольше бумажных салфеток. I hid all the sharp objects, and I put out plenty of tissues.
Вот, воспользуйся влажной салфеткой, не слышу "спасибо". Use a moist towelette, please, and thank you.
Жареный цыпленок, салфетки и красавица жена. Roast chicken, serviettes and a beautiful wife.
Простите, но это салфетка а не тряпка для стола. Excuse me, that is a doily, not a dishcloth.
Хотя я, пожалуй, салфетку пожую. Or I will just suck on a napkin.
У вас есть полотенце, влажные салфетки, кувшин с водой и умывальник. You have tissues, towels, a pitcher of water and a sink.
Кстати, Бетси, спасибо тебе огромное за увлажняющие салфетки. By the way, Betsy, thank you so much for those moist towelettes.
Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени. The Christmas serviettes were absolutely green with mould.
Разрешите, я заменю Вашу салфетку? Let me change your napkin.
Два образца ДНК - смятая салфетка со следами помады и окурки в пепельнице. Two lots of her DNA - a screwed-up tissue with blotted lipstick and cigarette butts in the ash tray.
Я был вроде Малыша Гербера для влажных салфеток. I was kind of the Gerber Baby of moist towelettes.
Он заказал постный бекон, и она попросила салфетку. He ordered back bacon, and she asked for a serviette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!