Примеры употребления "салфетка с ажуром" в русском

<>
Всё потому, что его салфетка не соответствовала требованиям, предъявляемых к контракту. That's because his napkin didn't meet the minimum requirements of a contract.
Простите, но это салфетка а не тряпка для стола. Excuse me, that is a doily, not a dishcloth.
Два образца ДНК - смятая салфетка со следами помады и окурки в пепельнице. Two lots of her DNA - a screwed-up tissue with blotted lipstick and cigarette butts in the ash tray.
Да, все что осталось, это частичный отпечаток на крышке унитаза и эта использованная салфетка. Yeah, the only thing left behind was a partial print on the base of the toilet and this used tissue.
Салфетка - это единственное, что отличает человека от плотоядного животного. The napkin is the only thing that separates man from the carnivorous animal.
У меня есть Tootsie Roll билетик в кино, ключи, салфетка камень и солдатик. I got a baby Tootsie Roll a movie stub, keys, a Kleenex a rock and an army man.
Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка. Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily.
Эта салфетка чистит и увлажняет руки. This wipe clean hand and moisturise hand.
Я могу утиреть рот рукавом, салфетка валяется на столе, жевать с открытым ртом, чавкать, чесаться где пожелаю. I can wipe my mouth on my sleeve, napkin on the table, chew with my mouth open, make little noises, scratch wherever I want.
Вот теперь уже бумажная салфетка предпочтительнее. Well, now a paper towel looks better.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!