Примеры употребления "салата" в русском с переводом "salad"

<>
И четыре мясных салата, пожалуйста. And four cold meat salads, please.
Можно мне куриного салата, пожалуйста? May I have the chicken salad please?
И похоже, приправы для салата. And salad dressing, I think.
О, и с листьями салата. Oh, and a side salad.
Тогда я займусь соусом для салата. Then I shall begin our salad dressing.
Женщина делает сэндвич из куриного салата. A woman makes a chicken salad sandwich.
А это что, заправка для салата? What is this, homemade salad dressing?
Она не может съесть немного куриного салата? Oh, can't she have a little chicken salad?
В бутылке осталось растительное масло для салата? Is there any salad oil in the bottle?
О, я просто буду маленькую порцию салата. Oh, I'll just have a side salad.
Я приготовлю немного фруктового салата для всех. I going to make a little fruit salad for everyone.
У вас вся ладонь в заправке для салата. There's a lot of salad dressing on your hand.
Ты думала, что расширитель - это щипцы для салата. You thought the speculum was salad tongs.
Большая пицца пеперони с грибами и два салата. All right, that's a large mushroom pepperoni pizza and two salads.
И я даже не говорю про заправку салата. And don't even get me started on the salad dressing.
И я полагаю, что нет ни ветчины, ни салата? And I suppose there's no ham and no salad?
Я пролил на себя соус для салата этим вечером. I spilled salad dressing on myself this evening.
Я просто показывала вам, как сделать дешевую заправку для салата. I was just showing you how to make cheap salad dressing.
И кроме того, для моего "Парижского" салата не требуется никакого чеснока. And besides, my Parisian salad doesn't call for any chives.
Понадобится йод, скальпели 10 и 15, пинцет и большая миска для салата. Gonna need iodine, scalpels number 10 and 15, forceps, and a largish salad bowl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!