Примеры употребления "сайт eBay" в русском

<>
Alibaba часто описывают как нечто среднее между eBay и Amazon.com, но с апреля по июнь китайская компания заработала больше, чем оба ее американских конкурента вместе взятые. Alibaba is often described as something in between eBay and Amazon.com, but from April to June, the Chinese company earned more than both American companies combined.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день. The only website Tom visits at least once a day is this one.
Однако догнать чудо китайского Интернета, которое оставило позади даже своих американских соперников - eBay и Amazon.com, будет непросто. However, it won’t be easy to catch up with the miracle of the Chinese Internet, which has already surpassed even its American competitors – eBay and Amazon.com.
У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Помимо сайтов Chegg и Amazon, Half.com, принадлежащий "eBay Inc.", - популярная альтернатива для покупки подержанных книг. Besides Chegg and Amazon, eBay Inc's Half.com is a popular alternative for used books.
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно. We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors.
Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками. Your site appeals to people who are interested in cats.
Taobao напоминает eBay, здесь потребители покупают товары у независимых продавцов, а не у брендовых розничных сетей. Taobao is similar to eBay, in that customers buy goods from small independent vendors as opposed to brand name retailers.
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых! This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only!
Типа, эй, чувак, хватит мне уже рассказывать про свой рейтинг на Ebay. It's like, dude, stop telling me about your Ebay feedback score.
Добавить сайт в Избранное Add this site to Favorites
На этих платформах - которые напоминают eBay и Amazon Marketplace – производители, продавцы и частные лица предлагают свои продукты и услуги потребителям при помощи интернет-витрин. On these platforms – which resemble eBay and Amazon Marketplace – manufacturers, retailers, and individuals offer products and services to consumers through online storefronts.
Мы смотрели видео матча против магнитогорского "Металлурга", - приводит официальный сайт "Авангарда" слова Чебатуркина. We watched video of the match against Magnitogorsk "Metallurg", the official site of "Avantgarde" quotes Chebaturkin.
Аналогично, общество не может просто имитировать идею Amazon или eBay, пока большое количество его граждан не будет иметь доступа к Интернету, кредитных крат и служб доставки. Likewise, a society cannot simply imitate the idea of Amazon or eBay unless many of its citizens already have access to the Internet, credit cards, and delivery services.
Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку. According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki.
Цифровая эпоха также преобразует трансграничные торговые потоки в трех отношениях: появление цифровых товаров и услуг, таких как развлечения и товары, произведенные с помощью 3D-принтеров; так называемые «цифровые обертки», в том числе устройства отслеживания для физических потоков; и, наконец, цифровые торговые площадки, такие как eBay и Alibaba. Digitization is also transforming cross-border trade flows in three ways: the creation of digital goods and services, such as entertainment and products manufactured by 3D printers; so-called “digital wrappers,” including tracking devices for physical flows; and digital sales platforms, such as eBay and Alibaba.
Защитник "Баварии" Давид Алаба стал лучшим спортсменом Австрии в 2013 году, сообщает официальный сайт бундеслиги. "Bavaria" defender David Alaba became the best athlete of Austria in 2013, reports the official website of the bundesliga.
Например, на eBay более 90% коммерческих продавцов экспортирует товары в другие страны, тогда как среди традиционных малых фирм таких только 25%. On eBay, for example, more than 90% of commercial sellers export products to other countries, compared to less than 25% of traditional small firms.
Зайдите на сайт ASCOVIME и посмотрите, чем вы можете помочь. Check out the ASCOVIME website and see how to help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!