Примеры употребления "сажистость яблок" в русском

<>
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
В коробке шесть яблок. There are six apples in the box.
У нас больше яблок, чем мы можем съесть за день. We have more apples than we could eat in a day.
Половина яблок сгнила. Half of the apples are rotten.
Мы съели немного яблок. We ate some apples.
Сколько яблок? How many apples?
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте. "The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
У неё была корзина полная яблок. She had a basket full of apples.
Половина яблок испорчена. Half of the apples are rotten.
Я не ем огрызки у яблок. I don't eat apple cores.
«Алма-Ата» во многих тюркских языках переводится как «Отец Яблок». "Almaty" means "The Father of Apples" in many Turkic languages.
В этом году был хороший урожай яблок. There has been a good apple harvest this year.
В корзине было много гнилых яблок. There were many rotten apples in the basket.
В корзине было очень много гнилых яблок. Quite many rotten apples were in the basket.
Одно из яблок упало на землю. One of the apples fell to the ground.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
В корзине лежит несколько яблок. There are few apples in the basket.
Каждый новый грузовой корабль привозит свежие продукты, и спертый воздух станции заполняется ароматом яблок и апельсинов. Every new cargo ship comes with fresh produce, filling the stale air on the station with the aroma of apples and oranges.
Потому что она сказала нам, что единственным способом размножения ваших яблок является прививка от специальной яблони, которую вы называете Мать. Because she told us that the only way to replicate your apples is by grafting a special rootstock you call Mother.
В заключение, моя клиентка получает 5% валового дохода от сувениров, где "гросс" означает доход до вычета налогов, а не "гросс" как гадость типа яблок в сэндвичах. Finally, my client gets 5% gross merchandising, where gross means income before expenses and not gross like apples on a sandwich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!