Примеры употребления "рэем" в русском с переводом "ray"

<>
Переводы: все116 ray109 rey7
Как только я переговорю с Рэем, мы получим свой чек, и обустроим этот бар. As soon as I talk to Ray, we'll get a check cut, and we'll get this bar thing going.
И я полетел в Сент Луис и встретился с Рэем, он, кстати, оказался священником. Среди всего прочего. And so I flew to St. Louis and met Ray, and he's a preacher - among other things.
Пocлeдниe графики, построенные Рэем Курцвэйлем показывают, что сверхскоростное развитие техники будет продолжать своё ускорение, независимо от экономического спада. Ray Kurzweil's latest graphs show that technology's breakneck advances will only accelerate - recession or not.
Если твой телефон зазвонит, в то время как я разговариваю с Рэем, я выброшу его из машины, вместе с тобой. If your phone rings while I'm talking to Ray, I'm throwing it out of the car while it's attached to your hand.
Прочие записи, включая интервью с Харрисоном, Маккартни, Миком Джаггером, Рэем Чарльзом и Дэвидом Боуи и многими другими, доступны на сайте Библиотеки Конгресса. More recordings, including interviews with Harrison, McCartney, Mick Jagger, Ray Charles, David Bowie and many more are available at the Library of Congress’ website.
Рэй, никаких бросков в голову. Ray, no head shots.
Ты в душ ходишь, Рэй? You take a shower, Ray?
Первый муж Джен, Рэй Саттон. Jen's first husband, Ray Sutton.
Бриллиантовые запонки от Тиффани, Рэй? Diamond studs from Tiffany, Ray?
Чарльз и Рэй были командой. Charles and Ray were a team.
Рэй, Сирил, ну-ка помогите. Ray, cyril, give me a hand here.
Рэю она не говорит "Нет". She does not say nay to Ray.
Рэй, ты принимаешь душ, так ведь? Ray, you take a shower, right?
И я такой: "Ну да, Рэй. And I was like, "Yeah, Ray.
Рэй, я хотела стукнуть ее сковородкой. Ray, I wanted to hit her with a frying pan.
Гений дизайна Чарльза и Рэй Имз The design genius of Charles + Ray Eames
Это Рэй Донован, начальник службы безопасности. This is Ray Donovan, our head of security.
Рэй, у тебя много тефтелей, честно. Ray, you got a lot of balls, literally.
Рэй Бек гроша ломаного не стоит. Ray Beck ain't worth a toss.
Знаешь, Рэй, я выскажу своё предположение. You know, Ray, I'm making a serious suggestion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!